YOU SAID:
embassy is a member and is not an expert but I don't have the app and the British people I am sure they have to say the only way they should do that this year would not give the country more a reason than a human to have a good day
INTO JAPANESE
大使館はメンバーであり、専門家ではありませんが、私はアプリを持っていませんし、英国民は、今年彼らがそうする唯一の方法は、人間よりも国に良い一日を過ごす理由を与えるものではないと言わざるを得ないと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
The embassy is a member and not an expert but I don't have the app and I'm sure the British public would have to say that the only way they will do so this year is to give the country more reason than the human being to have a good day.
INTO JAPANESE
大使館はメンバーであり専門家ではありませんが、私はそのアプリを持っていません。英国国民は、今年大使館がアプリを導入する唯一の方法は、人間よりも国に良い一日を過ごす理由を与えることだと言うに違いないと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
The embassy is a member and not an expert but I don't have the app and I'm sure the British public would say the only way the embassy would introduce an app this year is to give the country, rather than humans, a reason to have a good day.
INTO JAPANESE
大使館はメンバーであり専門家ではありませんが、私はそのアプリを持っていません。英国国民は、大使館が今年アプリを導入する唯一の方法は、人間ではなく国に良い一日を過ごす理由を与えることだと言うだろうと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
The embassy is a member and not an expert but I don't have the app and I'm sure the British public would say the only way the embassy would introduce an app this year is to give a country, not a human being, a reason to have a good day.
INTO JAPANESE
大使館はメンバーであり専門家ではありませんが、私はそのアプリを持っていません。英国国民は、大使館が今年アプリを導入する唯一の方法は、人間ではなく国に良い一日を過ごす理由を与えることだと言うだろうと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
The embassy is a member and not an expert but I don't have the app and I'm sure the British public would say the only way the embassy would introduce an app this year is to give a country, not a human being, a reason to have a good day.
Okay, I get it, you like Translation Party.