Translated Labs

YOU SAID:

Even The Scary world we live so painfully in. It's so... Wondrous. Mysterious. Even magical. No... No no no.. Not that world. I meant this one. The smartphone. Each system and program app is it's own little planet of perfect Disguist. Technology. All providing services so necessary, so crucial, so unbelievably profound. Look who just sent me a text! Addie McCallister? It must be a mistake. Or a joke. Or a scam! Don't send her your social security number. She's right there! That's our user, Alex. And, like every freshman in high school, his whole life, everything, revolves around his phone. And, because the pace of life gets, faster and faster... Phones down in five. And attention spans get shorter and shorter... And... You're probably not even listening to me right now. Who has the time to type out actual words? And that's where we come in. The most important invention in the history of communication! Emojis. That's my home! Textopolis. Here, each of us does one thing, and we have to nail it every time. Christmas tree just has to stand there, all festive. Merry christmas! It's still september, Tim! And princesses... I am so pretty. They just gotta wear their crowns and keep their hair comb. Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Eat Pant Alex Bert Sampson

INTO JAPANESE

怖い世界でさえ、私たちはとても苦痛に暮らしています。不思議です。魔法でもね。いいえ...いいえいいえいいえ..その世界ではありません。私はこれを意味しました。スマートフォンです。それぞれのシステムとプログラムのアプリはそれ自身が完璧な変装者の小さな惑星です。技術。すべてのサービスを提供することは、とても必要で、とても重要で、信じられないほど深い。誰が私にテキストを送ったのか見てください

BACK INTO ENGLISH

Even in a scary world, we live in pain very much. It is mysterious. Even magic. No ... No No No .. That world is not. I meant this. It is a smartphone. Each system and program application is itself a perfect disguise

INTO JAPANESE

怖い世界でも、私たちは非常に苦痛に生きています。不思議です。魔法でも。いいえ...いいえいいえいいえ..その世界はそうではありません。私はこれを意味しました。スマートフォンです。各システムおよびプログラムアプリケーションは、それ自体が完全な変装です

BACK INTO ENGLISH

Even in a scary world, we live in extreme pain. It is mysterious. Even magic. No ... No No No .. That world is not so. I meant this. It is a smartphone. Each system and program application is itself perfect

INTO JAPANESE

怖い世界でも、私たちは極端な苦痛の中で生きています。不思議です。魔法でも。いいえ...いいえいいえいいえ..その世界はそうではありません。私はこれを意味しました。スマートフォンです。各システムおよびプログラムアプリケーションはそれ自体完璧です

BACK INTO ENGLISH

Even in a scary world, we live in extreme pain. It is mysterious. Even magic. No ... No No No .. That world is not so. I meant this. It is a smartphone. Each system and program application is perfect in itself

INTO JAPANESE

怖い世界でも、私たちは極端な苦痛の中で生きています。不思議です。魔法でも。いいえ...いいえいいえいいえ..その世界はそうではありません。私はこれを意味しました。スマートフォンです。それぞれのシステムとプログラムアプリケーションはそれ自体完璧です

BACK INTO ENGLISH

Even in a scary world, we live in extreme pain. It is mysterious. Even magic. No ... No No No .. That world is not so. I meant this. It is a smartphone. Each system and program application is itself complete

INTO JAPANESE

怖い世界でも、私たちは極端な苦痛の中で生きています。不思議です。魔法でも。いいえ...いいえいいえいいえ..その世界はそうではありません。私はこれを意味しました。スマートフォンです。各システムおよびプログラムアプリケーションはそれ自体完成しています

BACK INTO ENGLISH

Even in a scary world, we live in extreme pain. It is mysterious. Even magic. No ... No No No .. That world is not so. I meant this. It is a smartphone. Each system and program application is completed per se

INTO JAPANESE

怖い世界でも、私たちは極端な苦痛の中で生きています。不思議です。魔法でも。いいえ...いいえいいえいいえ..その世界はそうではありません。私はこれを意味しました。スマートフォンです。各システムおよびプログラムアプリケーションはそれ自体完成している

BACK INTO ENGLISH

Even in a scary world, we live in extreme pain. It is mysterious. Even magic. No ... No No No .. That world is not so. I meant this. It is a smartphone. Each system and program application is completed per se

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
0
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
2
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
0
votes