Translated Labs

YOU SAID:

Even though bulbs were planted throughout the more public and fashionable gardens, Louis XIV insisted on having bulbs in the gardens he could see from his window so he could admire them each morning.

INTO JAPANESE

にもかかわらずより公共でファッショナブルな庭園内の球根が植えられて、ルイ 14 世は彼はそれらのそれぞれの朝を眺めることができたので、彼は彼の窓から見ることができる庭の球根を持っていることを主張しました。

BACK INTO ENGLISH

Even though more in the public planted the bulbs in the garden in the fashionable Louis 14, he could watch them each morning, so he claimed to have the bulbs in the garden can be seen from the window of his.

INTO JAPANESE

にもかかわらずより公共の場では、ファッショナブルなルイ 14 庭に球根を植え、彼は毎朝、彼は庭に球根を持つと主張したので、彼の窓から見られるそれらを見ることができます。

BACK INTO ENGLISH

Even though more can be seen from the window of his claimed he every morning, he has for bulbs in the garden, planting bulbs in the fashionable Louis 14 yard in public so they see.

INTO JAPANESE

詳細は彼の窓から見ることができるにもかかわらず、彼は彼らが参照してくださいので、公共の場でファッショナブルなルイ 14 ヤードの球根を植える庭の球根は彼に毎朝を主張しました。

BACK INTO ENGLISH

Bulb garden planting bulbs and fashionable Louis 14 yard in public so more can see from his window, even though they see he insisted to him every morning.

INTO JAPANESE

電球庭植え球根とファッショナブルなルイ 14 ヤード公共の場でよりは彼の窓から見ることができますにもかかわらず、彼は彼に毎朝を主張した彼らを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Bulb garden planting bulbs and fashionable Louis 14-yard from the window of his watch than in public, though he see them he insisted every morning.

INTO JAPANESE

電球を植える球根とファッショナブルなルイ 14 ヤードよりも公共の場で彼の時計の窓からにもかかわらず、彼は彼は毎朝を主張したそれらを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Bulb planting bulbs and fashionable Louis 14 yards more than in public from the window of his watch, even though he he insisted every morning they see.

INTO JAPANESE

球根植栽球根とファッショナブルなルイ 14 ヤード彼の時計の窓から公共の場で以上にもかかわらず彼は毎朝彼らが参照するくださいと主張した彼。

BACK INTO ENGLISH

Bulb planting bulbs and fashionable Louis 14 yards from the window of his watch in public over even though he sees them every morning and claimed that he is.

INTO JAPANESE

球根植えの球根とファッショナブルなルイ 14 それらを毎朝見ているにもかかわらず、公共上の彼の時計の窓からヤードし、彼は主張しています。

BACK INTO ENGLISH

Bulbs planted bulbs and fashionable Louis 14 sees them every morning, despite the yard from the window of the public on his watch, he claimed.

INTO JAPANESE

球根は、球根を植えました、ファッショナブルなルイ 14 はそれらに毎朝、にもかかわらず、彼は時計の公共の窓から庭を見ていると彼は主張しました。

BACK INTO ENGLISH

Bulbs are planted bulbs, fashionable Louis 14 to them every morning, even though he sees the garden from the window of a public clock he claimed.

INTO JAPANESE

球根は、にもかかわらず、彼は彼が主張した公共の時計の窓から庭を見て、毎朝、それらにおしゃれなルイ 14 の球根を植えましたが。

BACK INTO ENGLISH

Bulbs, even though, he sees the garden from the window of his insistence that public clocks, each morning, they planted bulbs fashionable Louis 14.

INTO JAPANESE

球根は、にもかかわらず、彼は彼の主張の窓から庭、公共の時計、毎朝彼らは球根を植えましたファッショナブルなルイ 14。

BACK INTO ENGLISH

Bulbs, though, from the window of his claim garden, public clocks, each morning they planted bulbs and fashionable Louis 14 he.

INTO JAPANESE

球根は、しかし、彼の主張の庭の窓から公共の時計、毎朝植えた球根とファッショナブルなルイ 14 彼。

BACK INTO ENGLISH

Bulbs, however, fashionable Louis 14 with bulbs planted public clocks, each morning in the garden of his claims from him.

INTO JAPANESE

球根、しかし、電球とファッショナブルなルイ 14 では、公共の時計、彼から彼の主張の庭で毎朝を植えられています。

BACK INTO ENGLISH

Bulbs, however, light bulbs and fashionable Louis 14, public clocks, he planted every morning in the garden of his claim.

INTO JAPANESE

ただし、電球、電球、ファッショナブルなルイ 14、公共の時計、彼の主張の庭で毎朝を植えた。

BACK INTO ENGLISH

However, in the garden of the light bulb, light bulbs, fashionable Louis 14, public clocks, he claimed planted every morning.

INTO JAPANESE

ただし、電球の庭、光の球根、ファッショナブルなルイ 14、公共の時計、彼は毎朝主張して植えられました。

BACK INTO ENGLISH

However, Garden bulbs, light bulbs, a fashionable Louis 14, public clocks, he claimed each morning and planted.

INTO JAPANESE

しかし、庭の電球、電球、ファッショナブルなルイ 14 公共時計、彼は毎朝を主張し、植えられました。

BACK INTO ENGLISH

But planted the garden bulbs, light bulbs, fashionable Louis 14 public clock, he claimed each morning.

INTO JAPANESE

植えた庭電球、電球、ファッショナブルなルイ 14 の公共時計、彼は毎朝を主張したが。

BACK INTO ENGLISH

The planted garden bulbs, light bulbs, a fashionable Louis 14 public clock, he insisted on every morning.

INTO JAPANESE

植えた庭電球、電球、ファッショナブルなルイ 14 公共の時計、彼は毎朝を主張しました。

BACK INTO ENGLISH

Planted garden bulbs, light bulbs, fashionable Louis 14 public clock, he claimed each morning.

INTO JAPANESE

植えた庭電球、電球、ファッショナブルなルイ 14 公共時計、彼は毎朝を主張しました。

BACK INTO ENGLISH

Planted garden bulbs, light bulbs, fashionable Louis 14 public clock, he claimed each morning.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Sep21
1
votes