YOU SAID:
Excuse me sir, your wallet dropped.
INTO JAPANESE
すみません、あなたの財布は落ちました。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, your wallet has dropped.
INTO JAPANESE
すみません、あなたの財布は落ちました。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, your wallet has dropped.
That didn't even make that much sense in English.