YOU SAID:
For example, don't talk to someone, talk to the perfect person. However, there are more articles than addresses, advice or greetings. What is your need?
INTO JAPANESE
例えば、「誰か」と話すのではなく、「完璧な人」と話す。しかし、住所やアドバイス、挨拶よりも記事の方が多くあります。あなたのニーズは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
For example, instead of talking to "someone", talk to "the perfect person". But there is more to the article than addresses, advice and greetings. What are your needs?
INTO JAPANESE
例えば、「誰か」に話しかけるのではなく、「完璧な人」に話しかけてみましょう。しかし、この記事には住所やアドバイス、挨拶以上の意味があります。あなたのニーズは何でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
For example, instead of talking to "someone," talk to "the perfect person." But this article is about more than just addresses, advice, and hello. What are your needs?
INTO JAPANESE
例えば、「誰か」に話しかけるのではなく、「完璧な人」に話しかけてみましょう。しかし、この記事は住所やアドバイス、挨拶だけを目的としたものではありません。あなたのニーズは何でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
For example, instead of talking to "someone", talk to "the perfect person". But this article is not just about addresses, advice and hellos. What are your needs?
INTO JAPANESE
例えば、「誰か」と話すのではなく、「完璧な人」と話すようにしましょう。しかし、この記事は住所やアドバイス、挨拶だけを扱っているわけではありません。あなたのニーズは何でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
For example, instead of talking to "someone," talk to "the perfect person." But this article isn't just about addresses, advice, and greetings. What are your needs?
INTO JAPANESE
例えば、「誰か」に話しかけるのではなく、「完璧な人」に話しかけてみましょう。しかし、この記事は住所やアドバイス、挨拶だけを扱っているわけではありません。あなたのニーズは何でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
For example, instead of talking to "someone", talk to "the perfect person". But this article is not just about addresses, advice and greetings. What are your needs?
INTO JAPANESE
例えば、「誰か」に話しかけるのではなく、「完璧な人」に話しかけてみましょう。しかし、この記事は単に住所やアドバイス、挨拶について書かれたものではありません。あなたのニーズは何でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
For example, instead of talking to "someone", talk to "the perfect person". But this article is not just about addresses, advice and greetings. What are your needs?
Yes! You've got it man! You've got it