YOU SAID:
for god so loved the world that he gave his only begotten son that whosoever believes in him shall not perish but have eternal life
INTO JAPANESE
神は世界を愛したので、彼は唯一の息子を与えたので、彼を信じる者は誰でも滅びるのではなく、永遠の命を持つ
BACK INTO ENGLISH
God loved the world, so he gave his only son, so whoever believes in him will not perish, but will have eternal life.
INTO JAPANESE
神は世界を愛してくださったので、一人息子を与えてくださったので、彼を信じる者は誰でも滅びるのではなく、永遠の命を持つことになります。
BACK INTO ENGLISH
God loved the world, and He gave us an only son, so whoever believes in him will not perish, but will have eternal life.
INTO JAPANESE
神は世界を愛し、私たちに一人息子を与えてくださったので、彼を信じる者は誰でも滅びるのではなく、永遠の命を持つでしょう。
BACK INTO ENGLISH
God loves the world and has given us an only son, so whoever believes in him will have eternal life, not perish.
INTO JAPANESE
神は世界を愛し、私たちに一人息子を与えてくださったので、彼を信じる者は誰でも永遠の命を持ち、滅びるものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Because God loves the world and has given us our only Son, whoever believes in Him has eternal life and will not perish.
INTO JAPANESE
神は世界を愛し、私たちに私たちの唯一の息子を与えてくださったので、神を信じる者は誰でも永遠の命を持ち、滅びないのです。
BACK INTO ENGLISH
Because God loves the world and has given us our only son, whoever believes in Him has eternal life and will not perish.
INTO JAPANESE
神は世界を愛し、私たちに一人息子を与えてくださったので、神を信じる者は誰でも永遠の命を持ち、滅びないのです。
BACK INTO ENGLISH
Because God loves the world and has given us our only son, whoever believes in Him has eternal life and will not perish.
Come on, you can do better than that.