YOU SAID:
Garmen is mentioned several times in the Ottoman registers during the Ottoman rule and they also built a Turkish grange in the area where Nicopolis ad Nestum was located.
INTO JAPANESE
ガルメンはオスマン帝国の統治中にオスマン帝国の登録簿で何度か言及されており、ニコポリスアドネスタムがあった地域にもトルコのグランジを建てました。
BACK INTO ENGLISH
Garmen was mentioned several times in the Ottoman register during the rule of the Ottoman Empire, and also built Turkish grunge in the area where Nicopolis Adnestam was.
INTO JAPANESE
ガーミンはオスマン帝国の統治中にオスマン帝国の登録簿で数回言及され、ニコポリスアドネスタムがいた地域でトルコのグランジを構築しました。
BACK INTO ENGLISH
Garmin was mentioned several times in the Ottoman register during the Ottoman reign and built Turkish grunge in the area where Nicopolis Adnestam was.
INTO JAPANESE
ガーミンはオスマン帝国の治世中にオスマン帝国の登録簿で数回言及され、ニコポリスアドネスタムがあった地域でトルコのグランジを構築しました。
BACK INTO ENGLISH
Garmin was mentioned several times in the Ottoman register during the reign of the Ottoman Empire and built Turkish grunge in the area where Nicopolis Adnestam was.
INTO JAPANESE
ガーミンはオスマン帝国の治世中にオスマン帝国の登録簿で数回言及され、ニコポリスアドネスタムがあった地域にトルコのグランジを構築しました。
BACK INTO ENGLISH
Garmin was mentioned several times in the Ottoman register during the reign of the Ottoman Empire and built Turkish grunge in the area where Nicopolis Adnestam was.
That didn't even make that much sense in English.