Translated Labs

YOU SAID:

"Good morning." The pigeon noticed gravel. "Who is this?"

INTO JAPANESE

「おはよう」鳩に気づいた砂利。「これは誰ですか」

BACK INTO ENGLISH

Gravel noticed the doves 'good morning'. "Who is this?"

INTO JAPANESE

砂利に気づいた鳩 ' おはよう '。「これは誰ですか」

BACK INTO ENGLISH

Dove realized gravel 'good morning'. "Who is this?"

INTO JAPANESE

鳩 'おはよう' 砂利を実現しました。「これは誰ですか」

BACK INTO ENGLISH

Pigeons 'good morning' realized the gravel. "Who is this?"

INTO JAPANESE

ハトは、実現砂利「おはよう」。「これは誰ですか」

BACK INTO ENGLISH

Doves are realizing gravel 'good morning'. "Who is this?"

INTO JAPANESE

鳩が砂利を実現すると「おはよう」。「これは誰ですか」

BACK INTO ENGLISH

Pigeons can gravel and 'good morning'. "Who is this?"

INTO JAPANESE

ハトが砂利と '良い朝'。「これは誰ですか」

BACK INTO ENGLISH

It's gravel and 'good morning' doves. "Who is this?"

INTO JAPANESE

それは砂利で、「おはよう」の鳩です。 "これは誰ですか?"

BACK INTO ENGLISH

It is gravel, it is a pigeon of "good morning". "Who is this?"

INTO JAPANESE

それは砂利です、それは "おはよう"の鳩です。 "これは誰ですか?"

BACK INTO ENGLISH

It is gravel, it is a pigeon of "morning". "Who is this?"

INTO JAPANESE

それは砂利です、それは "朝"の鳩です。 "これは誰ですか?"

BACK INTO ENGLISH

It is a gravel, it is a "morning" pigeon. "Who is this?"

INTO JAPANESE

それは砂利です、それは "朝"鳩です。 "これは誰ですか?"

BACK INTO ENGLISH

It is gravel, it is a "morning" dove. "Who is this?"

INTO JAPANESE

それは砂利です、それは "朝"の鳩です。 "これは誰ですか?"

BACK INTO ENGLISH

It is a gravel, it is a "morning" pigeon. "Who is this?"

INTO JAPANESE

それは砂利です、それは "朝"鳩です。 "これは誰ですか?"

BACK INTO ENGLISH

It is gravel, it is a "morning" dove. "Who is this?"

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

3
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
03Apr12
1
votes
05Apr12
1
votes