Translated Labs

YOU SAID:

Grace is somber because she didn't eat breakfast! She regrets it and hopes that lunch is soon, but it's not :(

INTO JAPANESE

彼女は朝食を食べなかったので、猶予は地味です!彼女はそれを後悔し、ランチはすぐに、しかし、それは:(ではないを望みます

BACK INTO ENGLISH

Grace is conservative because she did not eat breakfast! lunch soon, however, she regrets that it is: (is not hope

INTO JAPANESE

彼女は朝食を食べなかったので、猶予は保守的です!すぐに昼食、しかし、彼女は後悔だ: (は希望ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Grace is conservative because she did not eat breakfast! soon lunch, however, she regrets: (is not desired.

INTO JAPANESE

彼女は朝食を食べなかったので、猶予は保守的です!すぐに昼食、しかし、彼女は後悔して: (必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

Grace is conservative because she did not eat breakfast! to lunch, but she regrets: (do not need.

INTO JAPANESE

彼女は朝食を食べなかったので、猶予は保守的です!ランチが彼女の後悔: (必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

Grace is conservative because she did not eat breakfast! lunch will regret her: (you do not.

INTO JAPANESE

彼女は朝食を食べなかったので、猶予は保守的です!ランチは彼女を後悔: (しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Grace is conservative because she did not eat breakfast! regret her lunch: (please do not.

INTO JAPANESE

彼女は朝食を食べなかったので、猶予は保守的です!彼女の昼食を後悔: (してくださいしません。

BACK INTO ENGLISH

Grace is conservative because she did not eat breakfast! regret her lunch: (please do not.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug13
2
votes
17Aug13
1
votes
14Aug13
1
votes