Translated Labs

YOU SAID:

He's done enough to convince the team to keep him, so he has a one-year deal with an option on the second.

INTO JAPANESE

彼はチームに彼を維持するよう説得するのに十分なことをしたので、彼は1年目の契約で2番目の選択肢を持っています。

BACK INTO ENGLISH

He has a second option in his first year contract because he has done enough to convince the team to keep him.

INTO JAPANESE

彼はチームに彼を守るよう説得するのに十分なことをしたので、彼は最初の1年目の契約で2番目のオプションを持っています。

BACK INTO ENGLISH

He has a second option on his first year contract because he has done enough to convince the team to defend him.

INTO JAPANESE

彼はチームに彼を守るよう説得するのに十分なことをしたので、彼は最初の年の契約で2番目のオプションを持っています。

BACK INTO ENGLISH

He has a second option in the first year contract because he has done enough to convince the team to defend him.

INTO JAPANESE

彼はチームに彼を守るよう説得するのに十分なことをしたので、彼は最初の年の契約で2番目のオプションを持っています。

BACK INTO ENGLISH

He has a second option in the first year contract because he has done enough to convince the team to defend him.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Dec09
1
votes
08Dec09
1
votes
08Dec09
1
votes
08Dec09
1
votes