YOU SAID:
He spoke slowly, and the system took a long time. Old cheese was released within a few hours without changes due to pressure. This process involves foreign components in foreign documents.
INTO JAPANESE
彼はゆっくりと話したので、システムは長い時間がかかりました。古いチーズは圧力による変化もなく、数時間以内に解放されました。このプロセスには、外国の文書に含まれる外国の成分が関係しています。
BACK INTO ENGLISH
He spoke slowly, so the system took a long time. The old cheese was released within a few hours, without any change from the pressure. The process involves foreign ingredients in foreign documents.
INTO JAPANESE
彼はゆっくり話したので、システムには長い時間がかかりました。古いチーズは圧力の変化もなく、数時間以内に解放されました。このプロセスには、外国の文書に記載されている外国の材料が関係しています。
BACK INTO ENGLISH
He spoke slowly, so the system took a long time. The old cheese was released within a few hours, with no change in pressure. The process involves foreign ingredients found in foreign documents.
INTO JAPANESE
彼はゆっくり話したので、システムの動作に時間がかかりました。古いチーズは圧力の変化もなく、数時間以内に排出されました。このプロセスには、外国の文書に記載されている外国の原料が使用されています。
BACK INTO ENGLISH
He spoke slowly so the system took its time to work. The old cheese was pumped out within a few hours without any change in pressure. The process uses foreign ingredients found in foreign documents.
INTO JAPANESE
彼はゆっくり話したので、システムはゆっくりと作動した。古いチーズは圧力の変化もなく数時間以内に排出された。この工程では、外国の文献に記載されている外国の原料が使われている。
BACK INTO ENGLISH
He spoke slowly, so the system worked slowly. The old cheese was discharged within a few hours without any change in pressure. The process uses foreign ingredients, which are described in foreign literature.
INTO JAPANESE
彼はゆっくり話したので、システムもゆっくりと作動しました。古いチーズは圧力の変化もなく数時間以内に排出されました。このプロセスでは外国の文献に記載されている外国の原料が使用されています。
BACK INTO ENGLISH
He spoke slowly, so the system worked slowly. The old cheese was pumped out within a few hours without any change in pressure. The process uses foreign ingredients described in foreign literature.
INTO JAPANESE
彼はゆっくり話したので、システムもゆっくりと作動した。古いチーズは圧力の変化もなく数時間以内に排出された。この工程では、外国の文献に記載されている外国の原料が使われている。
BACK INTO ENGLISH
He spoke slowly, so the system worked slowly. The old cheese was discharged within a few hours without any change in pressure. The process uses foreign ingredients, which are described in foreign literature.
INTO JAPANESE
彼はゆっくり話したので、システムもゆっくりと作動しました。古いチーズは圧力の変化もなく数時間以内に排出されました。このプロセスでは外国の文献に記載されている外国の原料が使用されています。
BACK INTO ENGLISH
He spoke slowly, so the system worked slowly. The old cheese was pumped out within a few hours without any change in pressure. The process uses foreign ingredients described in foreign literature.
INTO JAPANESE
彼はゆっくり話したので、システムもゆっくりと作動した。古いチーズは圧力の変化もなく数時間以内に排出された。この工程では、外国の文献に記載されている外国の原料が使われている。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium