YOU SAID:
hit or miss i guess they never miss huh? you got a boyfreind i bet he isn't tracer
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス私は彼らをお見逃しでしょね?トレーサーではない彼に違いない図れないを得た
BACK INTO ENGLISH
Hit or Miss I they do not miss huh!? to him but not the tracer must be not settled got
INTO JAPANESE
ヒットまたは彼らお見逃しなくでしょ私を逃す!彼がいないトレーサーに解決しなければならないことなく得たが
BACK INTO ENGLISH
Hit or they don't miss you miss me! but got no tracers that he does not have to be solved
INTO JAPANESE
ヒットまたは彼らをお見逃し私を欠場する!彼は解決する必要はありませんトレーサーを得なかった
BACK INTO ENGLISH
Hit or they will miss me miss! do not need to resolve he didn't get the tracer
INTO JAPANESE
ヒットまたは彼らが私にミスを逃す!トレーサーを取得していない彼を解決する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Hit or they miss misses me! no need to resolve the he does not get the tracer.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス ミス私!彼を解決する必要はありませんは、トレーサーを取得していません。
BACK INTO ENGLISH
Hit or Miss misses me! no need to resolve his not getting the tracer.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス私のミス!彼、トレーサーを得ていない解決する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss me miss!, he doesn't need to be solved not with the tracer.
INTO JAPANESE
私を欠場ヒットまたはミス!、彼はトレーサーではなく解決する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I miss hit or miss!, not resolved, he is not a tracer.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミスが恋しい!、解決しない彼はトレーサーではないです。
BACK INTO ENGLISH
Hit or Miss Miss!, he doesn't solve the tracer is not.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミスミス!、彼はトレーサーが解決されていません。
BACK INTO ENGLISH
Hit or miss a mistake! , He tracer is not settled.
INTO JAPANESE
ミスをするか逃す! 、彼のトレーサーは解決されていません。
BACK INTO ENGLISH
Miss or miss! , His tracer is not settled.
INTO JAPANESE
お見逃しなく! 、彼のトレーサーは解決していません。
BACK INTO ENGLISH
Do not miss it! , His tracer is not settled.
INTO JAPANESE
見逃さず! 、彼のトレーサーは解決していません。
BACK INTO ENGLISH
Do not miss it! , His tracer is not settled.
This is a real translation party!