YOU SAID:
Hold it right there You don't really expect me to keep my trap shut and let you waltz by me Maybe it would've been better if I did just let you go unchallenged oh wow I concede
INTO JAPANESE
ちょっと待って、君は僕が口を閉じて君を通り過ぎさせるなんて期待してないよね、もしかしたら僕が君を無抵抗のままにしていた方がよかったのかもしれない、ああ、認めるよ
BACK INTO ENGLISH
Hold on, you don't expect me to keep my mouth shut and let you pass, maybe it would have been better if I'd left you unopposed, yeah, I'll admit it
INTO JAPANESE
ちょっと待って、私が黙ってあなたを通すと思ってないのね、多分私があなたに反対しないでいた方がよかったのかもしれない、そう、認めるわ
BACK INTO ENGLISH
Hold on, you don't think I'll let you through quietly, maybe it would have been better if I hadn't opposed you, yes, I'll admit it.
INTO JAPANESE
ちょっと待って、私が静かに通してくれるとは思わないのね、私が反対しなかった方がよかったかもしれないわ、そう、認めるわ。
BACK INTO ENGLISH
Hold on, you don't expect me to let you through quietly, it might have been better if I hadn't objected, yes, I'll admit it.
INTO JAPANESE
ちょっと待って、私が静かに通してくれると思ってないのね、私が反対しなかった方がよかったかもしれないわ、そう、認めます。
BACK INTO ENGLISH
Hold on, you don't expect me to let you through quietly, it might have been better if I hadn't objected, yes, I'll admit it.
You love that! Don't you?