Translated Labs

YOU SAID:

I am going to type a sentence so long that it takes you forever to find equilibrium because I want to see very many languages and how the words in that language relate to english.

INTO JAPANESE

非常に多くの言語と、その言語の単語が英語とどのように関係しているかを知りたいので、平衡感覚を見つけるのに永遠にかかるほど長い文章を入力するつもりです。

BACK INTO ENGLISH

I want to know so many languages and how their words relate to English that I'm going to type out sentences so long that it will take me forever to find a sense of balance.

INTO JAPANESE

非常に多くの言語を知り、その単語が英語とどのように関係しているのかを知りたいので、バランス感覚を見つけるのに永遠にかかるほど長い文章を入力することになります。

BACK INTO ENGLISH

Because I want to know so many languages and how their words relate to English, I end up typing sentences so long that it takes me forever to find a sense of balance.

INTO JAPANESE

私は非常に多くの言語を知り、その単語が英語とどのように関係しているかを知りたいので、バランス感覚を見つけるのに永遠に時間がかかるほど長い文章を入力してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

I want to know so many languages and how their words relate to English that I end up typing long sentences that take forever to find a sense of balance.

INTO JAPANESE

たくさんの言語を知りたいし、その言葉が英語とどのように関係しているのかを知りたいので、バランス感覚を見つけるのに長い文章を入力してしまうことになります。

BACK INTO ENGLISH

I want to know many languages and how the words are related to English, so I end up typing long sentences to find a sense of balance.

INTO JAPANESE

たくさんの言語を知りたいし、その単語と英語の関係を知りたいので、バランス感覚を養うために長い文章を入力してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

I want to know many languages and the relationship between those words and English, so I end up typing long sentences to develop a sense of balance.

INTO JAPANESE

たくさんの言語を知り、その単語と英語の関係を知りたいので、バランス感覚を養うために長文を入力してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

I know many languages and want to know the relationship between those words and English, so I end up typing long sentences in order to develop a sense of balance.

INTO JAPANESE

私はたくさんの言語を知っていて、その単語と英語の関係を知りたいので、バランス感覚を養うために長文を入力してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

I know many languages and want to know the relationship between the words and English, so I end up typing long sentences to develop a sense of balance.

INTO JAPANESE

私は多くの言語を知っており、単語と英語の関係を知りたいので、バランス感覚を養うために長い文章を入力してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

I know many languages and want to know the relationship between words and English, so I end up typing long sentences to develop a sense of balance.

INTO JAPANESE

私は多くの言語を知っており、単語と英語の関係を知りたいので、バランス感覚を養うために長い文章を入力してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

I know many languages and want to know the relationship between words and English, so I end up typing long sentences to develop a sense of balance.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
2
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
3
votes
17Feb10
1
votes