YOU SAID:
I am so fancy you already know I’m in the fast lane, from LA to Tokyo
INTO JAPANESE
LAから東京まで、私が速い車線にいることをすでに知っているので、とてもファンシーです。
BACK INTO ENGLISH
It's very fancy because I already know I'm in a fast lane from LA to Tokyo.
INTO JAPANESE
LAから東京までの速い車線にいることはすでに知っているので、それはとても空想的です。
BACK INTO ENGLISH
It's very fancy because I already know that I'm in the fast lane from LA to Tokyo.
INTO JAPANESE
LAから東京までの速い車線にいることをすでに知っているので、それはとても空想的です。
BACK INTO ENGLISH
It's very fancy, because you already know you're in the fast lane from LA to Tokyo.
INTO JAPANESE
LAから東京までの速い車線にいることをすでに知っているので、それは非常に豪華です。
BACK INTO ENGLISH
It's very gorgeous as we already know that we are in the fast lane from LA to Tokyo.
INTO JAPANESE
ロサンゼルスから東京までの速い車線にいることはすでに知っているので、とてもゴージャスです。
BACK INTO ENGLISH
It's very gorgeous because I already know that I'm in a fast lane from Los Angeles to Tokyo.
INTO JAPANESE
私はロサンゼルスから東京までの速い車線にいることをすでに知っているので、それは非常に豪華です。
BACK INTO ENGLISH
It's very gorgeous because I already know that I'm in the fast lane from Los Angeles to Tokyo.
INTO JAPANESE
私はロサンゼルスから東京までの速い車線にいることをすでに知っているので、それは非常に豪華です。
BACK INTO ENGLISH
It's very gorgeous because I already know that I'm in the fast lane from Los Angeles to Tokyo.
Okay, I get it, you like Translation Party.