YOU SAID:
I chew upon your words, not understanding their terror, their acidity, how bitter they are under your condescending voice. For what else would a child do?
INTO JAPANESE
私はあなたの言葉を噛み砕き、彼らの恐怖、彼らの酸味、あなたの見下すような声の下で彼らがどれほど苦いのかを理解していません。子供はほかに何をするでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I chew on your words and don't understand how bitter they are under their fear, their sourness, your condescending voice. What else would the child do?
INTO JAPANESE
私はあなたの言葉を噛み砕き、彼らが彼らの恐怖、酸っぱさ、あなたの見下すような声の下でどれほど苦いのか理解できません。子供はほかに何をしますか。
BACK INTO ENGLISH
I chew on your words and can't understand how bitter they are under their fear, sourness, your condescending voice. What else does the child do?
INTO JAPANESE
私はあなたの言葉を噛み砕き、彼らが彼らの恐怖、酸っぱさ、あなたの見下すような声の下でどれほど苦いのか理解できません。子供は他に何をしますか?
BACK INTO ENGLISH
I chew on your words and can't understand how bitter they are under their fear, sourness, your condescending voice. What else does the child do?
You love that! Don't you?