YOU SAID:
I do not know how to speak in a different language but maybe you do.
INTO JAPANESE
私は別の言語で話す方法を知りませんが、多分あなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how to speak in another language, but maybe you do.
INTO JAPANESE
私は他の言語で話す方法を知りませんが、多分あなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how to speak in other languages, but maybe you do.
INTO JAPANESE
他の言語で話す方法はわかりませんが、多分あなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how to speak in other languages, but maybe you know.
INTO JAPANESE
私は他の言語で話す方法を知りませんが、多分あなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how to speak in other languages, but maybe you do.
INTO JAPANESE
他の言語で話す方法はわかりませんが、多分あなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how to speak in other languages, but maybe you know.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium