Translated Labs

YOU SAID:

I got my ticket for the long way 'round Two bottle 'a whiskey for the way And I sure would like some sweet company And I'm leaving tomorrow, wha-do-ya say?

INTO JAPANESE

私は長い道のりのチケットを手に入れました「ラウンド2ボトル」道のウイスキーそして私は確かにいくつかの甘い会社を望みますそして私は明日出発します、wha-do-yaは言いますか?

BACK INTO ENGLISH

I got a long way ticket "Round 2 Bottle" way whiskey and I certainly want some sweet company and I will leave tomorrow, wha-do-ya say ?

INTO JAPANESE

ロングウェイチケット「ラウンド2ボトル」ウェイウイスキーを手に入れました。確かに甘い会社が欲しいので、明日出発します。

BACK INTO ENGLISH

I got a long way ticket "Round 2 Bottle" way whiskey. I certainly want a sweet company, so I'm leaving for tomorrow.

INTO JAPANESE

ロングウェイチケット「ラウンド2ボトル」ウェイウイスキーを頂きました。確かに甘い会社が欲しいので明日出発します。

BACK INTO ENGLISH

We got a long way ticket "Round 2 Bottle" way whiskey. I want a sweet company, so I'm leaving tomorrow.

INTO JAPANESE

ロングウェイチケット「ラウンド2ボトル」ウェイウイスキーを手に入れました。甘い会社が欲しいので明日出発します。

BACK INTO ENGLISH

I got a long way ticket "Round 2 Bottle" way whiskey. I want a sweet company so I'll leave tomorrow.

INTO JAPANESE

ロングウェイチケット「ラウンド2ボトル」ウェイウイスキーを頂きました。甘い会社が欲しいので明日出発します。

BACK INTO ENGLISH

We got a long way ticket "Round 2 Bottle" way whiskey. I want a sweet company so I'll leave tomorrow.

INTO JAPANESE

ロングウェイチケット「ラウンド2ボトル」ウェイウイスキーを手に入れました。甘い会社が欲しいので明日出発します。

BACK INTO ENGLISH

I got a long way ticket "Round 2 Bottle" way whiskey. I want a sweet company so I'll leave tomorrow.

INTO JAPANESE

ロングウェイチケット「ラウンド2ボトル」ウェイウイスキーを頂きました。甘い会社が欲しいので明日出発します。

BACK INTO ENGLISH

We got a long way ticket "Round 2 Bottle" way whiskey. I want a sweet company so I'll leave tomorrow.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Aug15
2
votes
31Jul15
1
votes
28Jul15
1
votes