YOU SAID:
I have taken the new shirt from your wardrobe that which you were saving for a dinner date Forgive me but it probably looks better on me than you
INTO JAPANESE
私はあなたのワードローブから新鮮なシャツを取ってきました。あなたは夕食のために貯蓄していたことを許してください。
BACK INTO ENGLISH
I have been taking a fresh shirt from your wardrobe. Will you please forgive me was saving up for dinner.
INTO JAPANESE
私はあなたのワードローブから新鮮なシャツを服用しています。あなたは私を許して夕食のために節約してくれますか?
BACK INTO ENGLISH
I was taking a fresh shirt from your wardrobe. You forgive me, will you save for dinner?
INTO JAPANESE
私はあなたのワードローブから新鮮なシャツを取っていた。あなたは私を許します、あなたは夕食のために救いますか?
BACK INTO ENGLISH
I was taking a fresh shirt from your wardrobe. You forgive me, will you save for dinner?
This is a real translation party!