Translated Labs

YOU SAID:

I'm rather bored seeing as there's nothing to do, my internet is out, and it's a hot summer day. Before you tell me to go outside, take into consideration that I have a skin syndrome that makes me slightly allergic to UV Radiation.

INTO JAPANESE

ようは何も、私のインターネットは、それは暑い夏の日に見てむしろうんざり。前に外に出て教えて、私は紫外線に若干アレルギー、皮膚症候群がある考慮に入れます。

BACK INTO ENGLISH

As much as anything, my internet is rather tedious to look at it on a hot summer day. Before going out and taught, I will consider somewhat allergic to ultraviolet rays, skin syndrome.

INTO JAPANESE

何よりも、私のインターネットは暑い夏の日にそれを見るのが面倒です。外出する前に、私は幾分紫外線、皮膚症候群にアレルギーを考慮する。

BACK INTO ENGLISH

More than anything, my internet is troublesome to see it on a hot summer day. Before going out, I consider allergy to somewhat ultraviolet light, skin syndrome.

INTO JAPANESE

何よりも、私のインターネットは暑い夏の日にそれを見るのが面倒です。外出する前に、私は幾分紫外線、皮膚症候群にアレルギーを考慮する。

BACK INTO ENGLISH

More than anything, my internet is troublesome to see it on a hot summer day. Before going out, I consider allergy to somewhat ultraviolet light, skin syndrome.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Jun14
1
votes
22Jun14
1
votes
24Jun14
1
votes
26Jun14
1
votes