Translated Labs

YOU SAID:

I once got thrown out of a window. It was a basement window, one of the really small ones that are way up at the top of the wall. I guess that means I was more extruded than thrown.

INTO JAPANESE

一度窓から投げ出されたこともあります。それは地下室の窓で、壁のずっと上にある本当に小さな窓の 1 つでした。それは私が投げられたというよりも押し出されたことを意味すると思います。

BACK INTO ENGLISH

I was thrown out of a window once. It was a basement window, one of those really tiny windows all the way up the wall. I guess that means I was pushed rather than thrown.

INTO JAPANESE

一度窓から投げ出されたことがあります。それは地下室の窓で、壁の上まである本当に小さな窓の一つでした。投げられたというよりは押されたということだと思います。

BACK INTO ENGLISH

I was thrown out of a window once. It was a basement window, one of the really small windows that went up the wall. I think it was pushed rather than thrown.

INTO JAPANESE

一度窓から投げ出されたことがあります。それは地下室の窓で、壁の上にある本当に小さな窓の一つでした。投げられたというよりは押し込まれたと思います。

BACK INTO ENGLISH

I was thrown out of a window once. It was a basement window, one of the really small windows on the wall. I think I was pushed rather than thrown.

INTO JAPANESE

一度窓から投げ出されたことがあります。それは地下室の窓で、壁にある本当に小さな窓の一つでした。投げられたというよりは押し込まれたと思います。

BACK INTO ENGLISH

I was thrown out of a window once. It was a basement window, one of the really small windows in the wall. I think I was pushed rather than thrown.

INTO JAPANESE

一度窓から投げ出されたことがあります。それは地下室の窓で、壁にある本当に小さな窓の一つでした。投げられたというよりは押し込まれたと思います。

BACK INTO ENGLISH

I was thrown out of a window once. It was a basement window, one of the really small windows in the wall. I think I was pushed rather than thrown.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes