Translated Labs

YOU SAID:

I put the Dodge in reverse and slammed my foot on the accelerator. We swerved around and backed into one of the bushes on the verge. Miranda screamed and Tyler started yelling at me. I drove as fast as I could from the parking lot and onto the freeway.

INTO JAPANESE

私はドッジを逆にして、アクセルに足を踏みつけた。私たちは周りを回って、瀬戸際の茂みの一つに戻った。ミランダは叫び、タイラーは私に叫び始めた。私は駐車場からフリーウェイにできる限り速く走った。

BACK INTO ENGLISH

I reversed Dodge and stepped on my foot on the accelerator. We went around and returned to one of the bushes on the brink. Miranda shouted, Tyler began to shout at me. I ran from the parking lot to the freeway as fast as I could.

INTO JAPANESE

私はドッジを逆転し、アクセルに足を踏んだ。私たちは周りを回って、瀬戸際の茂みの一つに戻った。ミランダは叫んだ、タイラーは私に叫ぶようになった。駐車場から高速道路まで走っていました。

BACK INTO ENGLISH

I reversed Dodge and stepped on the accelerator. We went around and returned to one of the bushes on the brink. Miranda shouted, Tyler cried to me. I ran from the parking lot to the highway.

INTO JAPANESE

私はドッジを逆にしてアクセラレータを踏んだ。私たちは周りを回って、瀬戸際の茂みの一つに戻った。ミランダは叫んだ、タイラーは私に叫んだ。私は駐車場から高速道路まで走った。

BACK INTO ENGLISH

I stepped on the accelerator with Dodge reversed. We went around and returned to one of the bushes on the brink. Miranda shouted, Tyler cried to me. I ran from the parking lot to the highway.

INTO JAPANESE

ドッジを逆にしてアクセルを踏んだ。私たちは周りを回って、瀬戸際の茂みの一つに戻った。ミランダは叫んだ、タイラーは私に叫んだ。私は駐車場から高速道路まで走った。

BACK INTO ENGLISH

I stepped on the accelerator with the Dodge reversed. We went around and returned to one of the bushes on the brink. Miranda shouted, Tyler cried to me. I ran from the parking lot to the highway.

INTO JAPANESE

ドッジを逆にしてアクセルを踏んだ。私たちは周りを回って、瀬戸際の茂みの一つに戻った。ミランダは叫んだ、タイラーは私に叫んだ。私は駐車場から高速道路まで走った。

BACK INTO ENGLISH

I stepped on the accelerator with the Dodge reversed. We went around and returned to one of the bushes on the brink. Miranda shouted, Tyler cried to me. I ran from the parking lot to the highway.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Oct12
1
votes
10Oct12
1
votes
10Oct12
0
votes
10Oct12
1
votes
10Oct12
1
votes
11Oct12
1
votes