YOU SAID:
I remember waking up, hoping for a new life then going back to sleep to hope that I never wake up again
INTO JAPANESE
私は二度と目が覚めないことを願って目覚めて、新しい人生を望み、それから眠りにつくことを覚えて
BACK INTO ENGLISH
I wake up in hopes that I will never wake up again, I hope for a new life, then remember to go to sleep
INTO JAPANESE
私は二度と目が覚めないことを願って目を覚ます、私は新しい人生を願っています、そして眠ることを忘れない
BACK INTO ENGLISH
I wake up hoping that I will never wake up, I hope a new life, and I will not forget to sleep
INTO JAPANESE
私は決して目が覚めないことを願って目を覚ます、私は新しい人生を願っています
BACK INTO ENGLISH
I wake up hoping I never wake up, I hope a new life
INTO JAPANESE
私は目が覚めないことを願って目を覚ます、私は新しい人生を願っています
BACK INTO ENGLISH
I wake up hoping that I can not wake up, I hope a new life
INTO JAPANESE
私は目を覚ますことができないことを期待して目を覚ます、私は新しい人生を願っ
BACK INTO ENGLISH
I wake up hoping that I can not wake up, I wish a new life
INTO JAPANESE
私は目を覚ますことができないことを期待して目を覚ます
BACK INTO ENGLISH
I wake up hoping that I can not wake up
INTO JAPANESE
起きられないことを願って起きます
BACK INTO ENGLISH
I hope that I can not get up
INTO JAPANESE
起きられないことを願います
BACK INTO ENGLISH
I hope you can't get up
INTO JAPANESE
起きられないことを願っています
BACK INTO ENGLISH
I hope that I can not get up
INTO JAPANESE
起きられないことを願います
BACK INTO ENGLISH
I hope you can't get up
INTO JAPANESE
起きられないことを願っています
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium