YOU SAID:
I've always heard the future should relieve me. But I never found a reason to believe it.
INTO JAPANESE
私はいつも未来が私を安心させるべきだと聞いてきました。しかし、私はそれを信じる理由が見つかりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I have always heard that the future should put me at ease. But I found no reason to believe it.
INTO JAPANESE
未来は私を安心させてくれるはずだといつも聞いていました。しかし、私はそれを信じる理由が見つかりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I always heard that the future should put me at ease. But I found no reason to believe it.
INTO JAPANESE
未来は私を安心させてくれるはずだといつも聞いていました。しかし、私はそれを信じる理由が見つかりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I always heard that the future should put me at ease. But I found no reason to believe it.
Well done, yes, well done!