YOU SAID:
I've seen you in the bible more. You have sworn employees email. You can tege you ure ap you. And offended on October 20
INTO JAPANESE
聖書であなたをよく見かけます。従業員にメールを送っていると誓っています。あなたはあなたを騙すことができます。そして10月20日に怒らせました
BACK INTO ENGLISH
I see you often in the Bible. I swear I am sending emails to my employees. You can deceive me. And I was angry on October 20th.
INTO JAPANESE
聖書でよく見かけます。従業員にメールを送っているのは間違いありません。私を騙せるなんて。10月20日には怒っていました。
BACK INTO ENGLISH
I see this a lot in the Bible. I'm sure he emailed his employees. How dare he deceive me. By October 20th he was angry.
INTO JAPANESE
聖書にはよくこういうのが出てきますね。きっと従業員にメールを送ったのでしょう。よくも私を騙せたものです。10月20日には、彼は激怒していました。
BACK INTO ENGLISH
The Bible tells us a lot about this. He must have sent an email to his employees. How dare he fool me. By October 20th, he was furious.
INTO JAPANESE
聖書にはこのことについて多くのことが書かれています。彼は従業員にメールを送ったに違いありません。よくも私を騙せたものです。10月20日には、彼は激怒していました。
BACK INTO ENGLISH
The Bible has a lot to say about this. He must have emailed his employees. How dare he fool me. By October 20th, he was furious.
INTO JAPANESE
聖書にはこのことについて多くのことが書かれている。彼は従業員にメールを送ったに違いない。よくも私を騙せたものだ。10月20日には、彼は激怒していた。
BACK INTO ENGLISH
The Bible has a lot to say about this. He must have emailed his employees. How dare he fool me. By October 20th, he was furious.
Come on, you can do better than that.