Translated Labs

YOU SAID:

If the day should ever come when we must go, if some day we are compelled to leave the scene of history, we will slam the door so hard that the universe will shake and mankind will stand back in stupefaction.

INTO JAPANESE

もし私たちが行かなければならない日が来たら、いつの日か私たちが歴史の現場を離れることを余儀なくされたら、私たちはドアを強く閉めて、宇宙が揺れ、人類が呆然と立ち止まるだろう.

BACK INTO ENGLISH

If the day ever comes when we have to go, if one day we are forced to leave the site of history, we will slam the door shut, the universe will shake, and humanity will stand still in a daze.

INTO JAPANESE

行かなければならない日が来たら、いつか歴史の現場を離れることを余儀なくされたら、私たちはドアをバタンと閉め、宇宙は揺れ、人類はぼんやりと立ち止まるでしょう.

BACK INTO ENGLISH

When the day comes when we have to go, when we are forced to leave the site of history, we will slam the door, the universe will shake, and humanity will stand idly by.

INTO JAPANESE

私たちが行かなければならない日が来て、歴史の現場を離れることを余儀なくされたとき、私たちはドアをバタンと閉め、宇宙は揺れ、人類はぼんやりと傍観するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

When the day comes when we have to go and are forced to leave the scene of history, we will slam the door, the universe will shake, and humanity will stand on the sidelines.

INTO JAPANESE

私たちが行かなければならず、歴史の舞台から離れることを余儀なくされる日が来るとき、私たちはドアをバタンと閉め、宇宙は揺れ、人類は傍観者になるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

When the day comes when we have to go and are forced to leave the stage of history, we will slam the door, the universe will shake, and humanity will be on the sidelines.

INTO JAPANESE

私たちが行かなければならず、歴史の舞台を去ることを余儀なくされる日が来たら、私たちはドアをバタンと閉め、宇宙は揺れ、人類は傍観者になるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

When the day comes when we have to go and are forced to leave the stage of history, we will slam the door, the universe will shake, and humanity will be on the sidelines.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Apr13
1
votes