Translated Labs

YOU SAID:

In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters of God brooding over the dark vapors.

INTO JAPANESE

初めに神は、天と地を創造しました。 そして地は形がなく、無効とします。闇は深いの顔にあった。神の御霊が浮かないは暗い蒸気、神の水の顔に移動します。

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created the heavens and the Earth. And Earth without form, and void the. Deep dark of face. Brooding spirit of God moves in the face of dark vapor, God of water.

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。地球とボイド フォームなし。顔の濃い。神の陰気な精神は、水の神を暗い蒸気に直面して移動します。

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. No Earth and void forms. Dark face. Dismal spirit of God, God of water facing dark vapor, move.

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。ない地球とボイド フォーム。暗い顔。暗い蒸気が直面している水の神の陰気な精神に移動します。

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. No Earth and void forms. Dark face. Navigate to the brooding spirit of the God of water facing the dark steam.

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。ない地球とボイド フォーム。暗い顔。暗い蒸気が直面している水の神の陰気な精神に移動します。

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. No Earth and void forms. Dark face. Navigate to the brooding spirit of the God of water facing the dark steam.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug16
2
votes
28Aug16
1
votes
22Aug16
1
votes
20Aug16
1
votes