Translated Labs

YOU SAID:

[Intro: Kyle Massey] Whooo! Yeahhh! Yeah. What's up? Go Cory! (Go, go!) Go Cory! (Go, go, go, go!) Listen up Here we go! [Verse 1: Kyle Massey] I'm the new kid, moving in Getting it done And I'm officially the candidate For having some fun You know [Background Vocals: Maiana Walsh] You better calm down Cory (yea yea) [Verse 2: Kyle Massey] I'm talking 'bout an all-out party And we're getting it started Mr. President, you mind some electric guitar? [Background Vocals: Maiana Walsh] Washington D.C. will never be the same Cause we've got [Bridge] Cory, Cory, Cory In the House (Yeah! It's a party every week, baby!) Cory, Cory, Cory Check it out (That's right, I'm in the House!) He's gonna shake it up and change it (Shake it up) Take it all and rearrange it (Just a little bit) Got a new plan, hey Uncle Sam! (Look out now) We've got Cory in the House! (Par-ty!) Cory in the House! (I'm your man!)

INTO JAPANESE

[イントロ: カイル ・ マッセイ] 間に合うよう! うん! うん。最近どうですか。 コーリーを行く!(行く、行く!) コーリーを行く!(行く、行く、行く、行く!) よく聞けよここに行く! [詩 1: カイル ・ マッセイ] 新しい子供は、それを行うことで移動と私はあなたが知っているいくつかの楽しい時を過すの候補者では正式に [バック グラウンド ボーカル: Maiana ・ ウォルシュ] コーリーを静める良い (そうそう) [詩 2: カイル ・ マッセイ] 私

BACK INTO ENGLISH

[Intro: Kyle Massey, as in time! yes! yes. What's up? Go Corey! (Go, go!) Go Corey! (Go, go, go, go!) Listen here you go! [Verse 1: Kyle Massey, new kid to do it by moving and I you

INTO JAPANESE

[イントロ: 時間のように、カイル ・ マッセイ! はい! はい。 最近どうですか。コーリーを行く! (行く、行く!)コーリーを行く! (行く、行く、行く、行く!) ここで聞くあなたが行く![第 1 節: カイル ・ マッセイ、新顔の移動と私でやること

BACK INTO ENGLISH

[Intro: like time, Kyle Massey! Yes! Yes. What's up? Go Corey! (Go, go!) Go Corey! (Go, go, go, go!) Listen here you go! [Verse 1: things to do in Kyle Massey, new moves and I

INTO JAPANESE

[イントロ: 時間、カイル ・ マッセイが好き!うん!うん。最近どうですか。 コーリーを行く!(行く、行く!) コーリーを行く! (行く、行く、行く、行く!)ここで聞くあなたが行く![第 1 節: カイル ・ マッセイ、新しい動きと私でやること

BACK INTO ENGLISH

[Intro: like time, Kyle Massey! Yes! yes. What's up? Go Corey! (Go, go!) Go Corey! (Go, go, go, go!) Listen here you go! [Verse 1: things to do in Kyle Massey, new moves and I

INTO JAPANESE

[イントロ: 時間、カイル ・ マッセイが好き!うん!うん。 最近どうですか。コーリーを行く! (行く、行く!) コーリーを行く!(行く、行く、行く、行く!)ここで聞くあなたが行く![第 1 節: カイル ・ マッセイ、新しい動きと私でやること

BACK INTO ENGLISH

[Intro: like time, Kyle Massey! Yes! yes. What's up? Go Corey! (Go, go!) Go Corey! (Go, go, go, go!) Listen here you go! [Verse 1: things to do in Kyle Massey, new moves and I

INTO JAPANESE

[イントロ: 時間、カイル ・ マッセイが好き!うん! うん。最近どうですか。 コーリーを行く! (行く、行く!)コーリーを行く!(行く、行く、行く、行く!)ここで聞くあなたが行く![第 1 節: カイル ・ マッセイ、新しい動きと私でやること

BACK INTO ENGLISH

[Intro: like time, Kyle Massey! Yes! yes. What's up? Go Corey! (Go, go!) Go Corey! (Go, go, go, go!) Listen here you go! [Verse 1: things to do in Kyle Massey, new moves and I

INTO JAPANESE

[イントロ: 時間、カイル ・ マッセイが好き!うん!うん。 最近どうですか。 コーリーを行く!(行く、行く!)コーリーを行く!(行く、行く、行く、行く!)ここで聞くあなたが行く![第 1 節: カイル ・ マッセイ、新しい動きと私でやること

BACK INTO ENGLISH

[Intro: like time, Kyle Massey! Yes! yes. What's up? Go Corey! (Go, go!) Go Corey! (Go, go, go, go!) Listen here you go! [Verse 1: things to do in Kyle Massey, new moves and I

INTO JAPANESE

[イントロ: 時間、カイル ・ マッセイが好き!うん! うん。 最近どうですか。コーリーを行く!(行く、行く!)コーリーを行く!(行く、行く、行く、行く!)ここで聞くあなたが行く![第 1 節: カイル ・ マッセイ、新しい動きと私でやること

BACK INTO ENGLISH

[Intro: like time, Kyle Massey! Yes! yes. What's up? Go Corey! (Go, go!) Go Corey! (Go, go, go, go!) Listen here you go! [Verse 1: things to do in Kyle Massey, new moves and I

INTO JAPANESE

[イントロ: 時間、カイル ・ マッセイが好き!うん! うん。最近どうですか。コーリーを行く!(行く、行く!)コーリーを行く!(行く、行く、行く、行く!)ここで聞くあなたが行く![第 1 節: カイル ・ マッセイ、新しい動きと私でやること

BACK INTO ENGLISH

[Intro: like time, Kyle Massey! Yes! yes. What's up? Go Corey! (Go, go!) Go Corey! (Go, go, go, go!) Listen here you go! [Verse 1: things to do in Kyle Massey, new moves and I

INTO JAPANESE

[イントロ: 時間、カイル ・ マッセイが好き!うん!うん。最近どうですか。コーリーを行く!(行く、行く!)コーリーを行く!(行く、行く、行く、行く!)ここで聞くあなたが行く![第 1 節: カイル ・ マッセイ、新しい動きと私でやること

BACK INTO ENGLISH

[Intro: like time, Kyle Massey! Yes! yes. What's up? Go Corey! (Go, go!) Go Corey! (Go, go, go, go!) Listen here you go! [Verse 1: things to do in Kyle Massey, new moves and I

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
05Aug10
2
votes
04Aug10
6
votes
05Aug10
1
votes
02Aug10
1
votes