YOU SAID:
"It's just a Disney game, the music doesn't need to go that hard" Hiroshige Tonomura:
INTO JAPANESE
「ディズニーのゲームなんだから、音楽はそこまで激しくする必要はない」殿村弘成氏:
BACK INTO ENGLISH
"It's a Disney game, so the music doesn't need to be that intense" - Hironari Tonomura
INTO JAPANESE
「ディズニーのゲームだから、音楽はそこまで激しくする必要はない」 - 殿村 弘成
BACK INTO ENGLISH
"Because it's a Disney game, the music doesn't need to be that intense" - Hironari Tonomura
INTO JAPANESE
「ディズニーのゲームだから、音楽はそれほど激しくなくてもいいんです」 - 殿村 弘成
BACK INTO ENGLISH
"Because it's a Disney game, the music doesn't have to be that intense." - Hironari Tonomura
INTO JAPANESE
「ディズニーのゲームだから、音楽はそれほど激しくなくてもいいんです」 - 殿村 弘成
BACK INTO ENGLISH
"Because it's a Disney game, the music doesn't have to be that intense." - Hironari Tonomura
That didn't even make that much sense in English.