Translated Labs

YOU SAID:

Let's see if this sentence get translated correctly despite the fact that it is as long as I can think of making it, which is really hard because you have to constantly find new words to add without being too repetitive.

INTO JAPANESE

この文が私がそれを作ることを考えることができる限り、それは本当に難しいという事実にもかかわらず、この文が正しく翻訳されるかどうかを見てみましょう。

BACK INTO ENGLISH

Let's see if this sentence translates correctly, despite the fact that it's really hard as long as I can think about making it.

INTO JAPANESE

私がそれを作ることを考えることができる限り、それは本当に難しいという事実にもかかわらず、この文が正しく翻訳されているかどうかを見てみましょう。

BACK INTO ENGLISH

Let's see if this sentence is translated correctly, despite the fact that it's really hard as far as I can think of making it.

INTO JAPANESE

私が考える限り、それは本当に難しいという事実にもかかわらず、この文が正しく翻訳されているかどうかを見てみましょう。

BACK INTO ENGLISH

As far as I can think, let's see if this sentence is translated correctly, despite the fact that it's really hard.

INTO JAPANESE

私が考える限り、この文が正しく翻訳されているかどうかを見てみましょう。

BACK INTO ENGLISH

As far as I can think, let's see if this sentence is translated correctly.

INTO JAPANESE

私が考える限り、この文が正しく翻訳されているかどうかを見てみましょう。

BACK INTO ENGLISH

As far as I can think, let's see if this sentence is translated correctly.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
14h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb23
1
votes
25Feb23
1
votes