YOU SAID:
Life is a walking shadow, a poor who struts and frets his hour upon the stage and then is heard no more
INTO JAPANESE
人生は歩く影、struts とステージしゃなりしゃなりと、貧しい人々 に以上が聞いたことないです。 が
BACK INTO ENGLISH
There is no life walking shadow, struts and stage frets and heard more than poor people. But
INTO JAPANESE
シャドウ、struts を歩いて生活がないとステージ フレットし貧しい人々 よりも多く聞いた。しかし
BACK INTO ENGLISH
And fret stage and struts to shadow walk, no life, heard more than the poor. However,
INTO JAPANESE
フレット ステージとシャドウに struts、貧しい人々 よりも多くを聞いたなしの人生を歩きます。ただし、
BACK INTO ENGLISH
Walk through life without fret stage and shadow told more than struts, poor people. Provided, however,
INTO JAPANESE
フレット ステージなしの人生を歩くし、言ったシャドウ以上 struts、貧しい人々。ただし、
BACK INTO ENGLISH
Shadow over said, walk through your life without frets stage and struts, and poor people; Provided, however,
INTO JAPANESE
フレットのステージと、struts と貧しい人々; なしあなたの人生を歩いて上影氏ただし、
BACK INTO ENGLISH
Poor fret stage and struts; No walk in your life, just over shadow Obama and
INTO JAPANESE
貧しいフレット ステージと struts;オバマの影だけで、あなたの人生を歩くと
BACK INTO ENGLISH
Poor fret stage and struts; walking in your life, as Obama's shadow
INTO JAPANESE
貧しいフレット ステージと struts;オバマの影として、あなたの人生を歩く
BACK INTO ENGLISH
Poor fret stage and struts; walk of your life as a shadow of Obama
INTO JAPANESE
貧しいフレット ステージと struts;オバマの影にあなたの人生を歩く
BACK INTO ENGLISH
Poor fret stage and struts; walk of your life in the shadow of Obama
INTO JAPANESE
貧しいフレット ステージと struts;オバマの影にあなたの人生を歩く
BACK INTO ENGLISH
Poor fret stage and struts; walk of your life in the shadow of Obama
You should move to Japan!