Translated Labs

YOU SAID:

may God deliver unto me, a red rose, symbolic of human dignity, a reminder of our time on this Earth, and the most perfect emulation of time.

INTO JAPANESE

神は私に、人間の尊厳を象徴する赤いバラを届けてくれるだろう、この地球上の私たちの時代を思い出させてくれるだろう、そして最も完璧な時代のエミュレーションだろう。

BACK INTO ENGLISH

God will deliver to me the red roses that symbolize human dignity, that will remind us of our time on this earth, and that will be the emulation of the most perfect era.

INTO JAPANESE

神は私に人間の尊厳を象徴する赤いバラを届けてくれるでしょう地球上の私たちの時代を思い起こさせてくれるでしょうそしてそれは最も完璧な時代のエミュレーションになるでしょう

BACK INTO ENGLISH

God will deliver me a red rose, a symbol of human dignity, a reminder of our time on Earth, and it will be the emulation of the most perfect era.

INTO JAPANESE

神は私に赤いバラを届けてくれるでしょう人間の尊厳の象徴地球の時代を思い起こさせますそしてそれは最も完璧な時代のエミュレーションになるでしょう

BACK INTO ENGLISH

God will deliver me a red rose, a symbol of human dignity, a reminder of the age of the Earth, and it will be the emulation of the most perfect age.

INTO JAPANESE

神は私に赤いバラを届けてくれます人間の尊厳の象徴地球の時代を思い起こさせますそしてそれは最も完璧な時代のエミュレートです

BACK INTO ENGLISH

God brings me red roses, symbols of human dignity, reminds me of the times of the earth, and it's an emulation of the most perfect times.

INTO JAPANESE

神は私に人間の尊厳の象徴である赤いバラをもたらし地球の時代を思い起こさせてくれますこれは最も完璧な時代のエミュレーションです

BACK INTO ENGLISH

God brings to me a red rose, a symbol of human dignity, a reminder of the age of the Earth, the emulation of the most perfect age.

INTO JAPANESE

神は私に赤いバラをもたらします人間の尊厳の象徴であり地球の時代を思い出させます最も完璧な時代のエミュレーションです

BACK INTO ENGLISH

God brings me red roses, symbols of human dignity, reminders of the age of the Earth, emulations of the most perfect age.

INTO JAPANESE

神は私に赤いバラをもたらします人間の尊厳の象徴地球の時代を思い起こさせます最も完璧な時代のエミュレーションです

BACK INTO ENGLISH

God brings me a red rose, a symbol of human dignity, a reminder of the age of the Earth, the emulation of the most perfect age.

INTO JAPANESE

神は私に赤いバラをもたらしました人間の尊厳の象徴であり地球の時代を思い起こさせます最も完璧な時代のエミュレーションです

BACK INTO ENGLISH

God brought me a red rose, a symbol of human dignity, a reminder of the age of the Earth, the emulation of the most perfect age.

INTO JAPANESE

神は私に赤いバラをもたらしました人間の尊厳の象徴であり地球の時代を思い起こさせるものです最も完璧な時代のエミュレーションです

BACK INTO ENGLISH

God brought me a red rose, a symbol of human dignity, a reminder of the age of the Earth, an emulation of the most perfect age.

INTO JAPANESE

神は私に赤いバラをもたらしました人間の尊厳の象徴であり地球の時代を思い起こさせるものであり最も完璧な時代を模倣したものです

BACK INTO ENGLISH

God brought me a red rose, a symbol of human dignity, a reminder of the age of the earth, a mimic of the most perfect age.

INTO JAPANESE

神は私に赤いバラをもたらしました人間の尊厳の象徴であり地球の時代を思い起こさせるものであり最も完璧な時代を模倣しています

BACK INTO ENGLISH

God brought me a red rose, a symbol of human dignity, a reminder of the times of the earth, a mimic of the most perfect times.

INTO JAPANESE

神は私に赤いバラをもたらしました人間の尊厳の象徴であり地球の時代を思い起こさせ最も完璧な時代を模したものです

BACK INTO ENGLISH

God brought me a red rose, a symbol of human dignity, a reminder of the times of the earth, a mimic of the most perfect times.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
02Nov09
1
votes
02Nov09
1
votes
03Nov09
1
votes