Translated Labs

YOU SAID:

My music hits me so hard, makes me say "Oh my Lord, thank you for blessing me with a mind to rhyme and two hyped feet"

INTO JAPANESE

私の音楽、私を一生懸命に打つ「ああ主よ、韻と話題になった足に 2 つの心で私を祝福してくれてありがとう」と言ってくれる

BACK INTO ENGLISH

Hit hard in my music, I will say "I bless you in the minds of the two foot Oh Lord, got rhyme and topic, thank you.

INTO JAPANESE

私の音楽で、ハードヒットと言うだろう「ああ主の 2 つの足の心の中にあなたを祝福、韻およびトピックを持って、ありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

My music will hit hard and say "Oh bless you in the minds of two feet, have a rhyme and topic, thank you very much.

INTO JAPANESE

私の音楽は、ハードヒットと言う「ああ 2 フィートの心であなたを祝福、韻およびトピック、どうもありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

Say my music is hit "Oh bless you in the minds of two feet, rhyme and topic, thank you very much.

INTO JAPANESE

私の音楽のヒットと言う"あああなたを祝福 2 フィート、韻およびトピック、心の中でありがとう非常に。

BACK INTO ENGLISH

Say my music hit "Oh blessed two feet, rhyme and topic and mind in thank you, very much.

INTO JAPANESE

言う私の音楽ヒット"ああ祝福 2 フィート、韻とトピック、ありがとうございますの心非常に。

BACK INTO ENGLISH

I say music hit "Oh blessed 2 feet, rhyme and topic, thank you for the mind very.

INTO JAPANESE

私が言う音楽ヒット"ああ祝福 2 フィート、韻およびトピック、ありがとう心の非常に。

BACK INTO ENGLISH

I would say music hit "Oh blessed two feet, rhyme and topics and is very tou心.

INTO JAPANESE

私は思います音楽ヒット「ああ 2 フィート、韻およびトピックを祝福と非常に tou心です。

BACK INTO ENGLISH

I think music hit "Oh 2 feet, rhyme and topics to bless tou mind is very.

INTO JAPANESE

思う音楽ヒット「ああ 2 フィート、韻および塔心を祝福するトピック非常に。

BACK INTO ENGLISH

I think music hit "Oh 2 feet, rhyme and the Tower heart to bless topics very much.

INTO JAPANESE

思う音楽ヒット「ああ 2 フィート、韻と非常に多くのトピックを祝福する塔心。

BACK INTO ENGLISH

I think music hit "bless Oh 2 feet, rhyme and topic very much the Tower heart.

INTO JAPANESE

思う音楽ヒット"ああ 2 フィート、韻およびトピック タワー中心部では非常に多くの祝福。

BACK INTO ENGLISH

I think music hit "Oh 2 feet, rhyme and topic Tower Center in very many blessings.

INTO JAPANESE

思う音楽ヒット「ああ 2 フィート、韻およびトピック タワー センターの非常に多くの祝福。

BACK INTO ENGLISH

I think music hit "Oh two feet, rhyme and topic Tower Center very many blessings.

INTO JAPANESE

思う音楽ヒット"ああ 2 フィート、韻およびトピック タワー センターの非常に多くの祝福。

BACK INTO ENGLISH

I think music hit "Oh two feet, rhyme and topic Tower Center very many blessings.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes