YOU SAID:
My voice teachers dog yeeted itself down the stairs, broke its leg, got surgery, and now has to wear a cone and sit in a stroller.
INTO JAPANESE
私の声の教師の犬は階段を降りて足を骨折し、手術を受け、今はコーンを着用してベビーカーに座らなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
My voice teacher's dog broke his leg down the stairs and underwent surgery, and now he has to wear a cone and sit in a stroller.
INTO JAPANESE
私の声の先生の犬は階段から足を折って手術を受け、今はコーンをつけてベビーカーに座る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My voice teacher's dog broke his leg from the stairs and underwent surgery, and now he needs to sit in a stroller with a cone on.
INTO JAPANESE
私の声の先生の犬は階段から足を骨折し、手術を受けました、そして今彼はコーンをつけたままベビーカーに座る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My voice teacher's dog broke his leg from the stairs and underwent surgery, and now he has to sit in a stroller with the cone on.
INTO JAPANESE
私の声の先生の犬は階段から足を折って手術を受け、今、彼はコーンをつけてベビーカーに座る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My voice teacher's dog broke his leg from the stairs and underwent surgery, and now he needs to sit in a stroller with a cone on.
INTO JAPANESE
私の声の先生の犬は階段から足を骨折し、手術を受けました、そして今彼はコーンをつけたままベビーカーに座る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My voice teacher's dog broke his leg from the stairs and underwent surgery, and now he has to sit in a stroller with the cone on.
INTO JAPANESE
私の声の先生の犬は階段から足を折って手術を受け、今、彼はコーンをつけてベビーカーに座る必要があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium