Translated Labs

YOU SAID:

Nessuno può sfuggire al destino scelto, rimane solo il risultato che voi sarete distrutti. L'eterna cima esiste solo per me. Puoi cantare canzoni di tristezza nel mondo senza tempo

INTO JAPANESE

誰も選ばれた運命から逃れることはできません。残るのは破滅するという結果だけです。永遠の頂点は私のためだけに存在する。時を超えた世界で悲しみの歌を歌うことができる

BACK INTO ENGLISH

No one can escape the destiny that has been chosen. All that remains is destruction. The pinnacle of eternity exists only for me. I can sing a song of sorrow in a world beyond time.

INTO JAPANESE

誰も、選ばれた運命からは逃れられない。残るのは破滅だけ。永遠の頂点は、私のためだけにある。時を超えた世界で、私は悲しみの歌を歌える。

BACK INTO ENGLISH

No one can escape their chosen destiny. All that remains is destruction. The pinnacle of eternity is only for me. In a world beyond time, I can sing a song of sorrow.

INTO JAPANESE

自らが選んだ運命からは誰も逃れられない。残るのは破滅だけだ。永遠の頂点は私だけのものだ。時を超えた世界で、私は悲しみの歌を歌える。

BACK INTO ENGLISH

No one can escape the fate they choose. All that remains is destruction. The pinnacle of eternity is mine alone. In a world beyond time, I can sing the song of sorrow.

INTO JAPANESE

自らが選んだ運命からは、誰も逃れられない。残るのは破滅だけだ。永遠の頂点は私だけのものだ。時を超えた世界で、私は悲しみの歌を歌える。

BACK INTO ENGLISH

No one can escape the fate they choose. All that remains is destruction. The pinnacle of eternity is mine alone. In a world beyond time, I can sing the song of sorrow.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
14h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
27Sep17
1
votes