Translated Labs

YOU SAID:

No, you're 100 percent correct. When I eat bacon, I wan bacon shrapnel when I bite into it. It should sound like eating potato chips.

INTO JAPANESE

いいえ、あなたは100パーセント正しいです。ベーコンを食べるときは、噛むとベーコンの榴散弾が欲しくなります。ポテトチップスを食べているように聞こえるはずです。

BACK INTO ENGLISH

No, you are 100% correct. When you eat bacon, you want a shrapnel of bacon when you chew it. It should sound like you're eating potato chips.

INTO JAPANESE

いいえ、あなたは100%正しいです。ベーコンを食べるときは、噛むときにベーコンの破片が必要です。ポテトチップスを食べているように聞こえるはずです。

BACK INTO ENGLISH

No, you are 100% correct. When eating bacon, you need bacon debris to chew. It should sound like you're eating potato chips.

INTO JAPANESE

いいえ、あなたは100%正しいです。ベーコンを食べるときは、噛むためにベーコンの破片が必要です。ポテトチップスを食べているように聞こえるはずです。

BACK INTO ENGLISH

No, you are 100% correct. When you eat bacon, you need bacon pieces to chew. It should sound like you're eating potato chips.

INTO JAPANESE

いいえ、あなたは100%正しいです。ベーコンを食べるときは、噛むのにベーコンが必要です。ポテトチップスを食べているように聞こえるはずです。

BACK INTO ENGLISH

No, you are 100% correct. When you eat bacon, you need bacon to chew. It should sound like you're eating potato chips.

INTO JAPANESE

いいえ、あなたは100%正しいです。ベーコンを食べるときは、噛むのにベーコンが必要です。ポテトチップスを食べているように聞こえるはずです。

BACK INTO ENGLISH

No, you are 100% correct. When you eat bacon, you need bacon to chew. It should sound like you're eating potato chips.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes