YOU SAID:
Now, I realize things could get out of hand here, but I think if we agree to have a cool, calm, and rational discussion about this, we might still all be friends by the end of it.
INTO JAPANESE
ここで物事が手に負えなくなる可能性があることは理解していますが、これについて冷静で冷静で合理的な議論をすることに同意すれば、それが終わるまでに私たちはまだ友達であるかもしれません.
BACK INTO ENGLISH
I understand things can get out of hand here, but if we agree to have a cool, cool, rational discussion about this, we'll still be friends by the time it's over. maybe.
INTO JAPANESE
ここで物事が手に負えなくなる可能性があることは理解していますが、これについてクールでクールで合理的な議論をすることに同意すれば、それが終わるまでに私たちはまだ友達です.多分。
BACK INTO ENGLISH
I understand things can get out of hand here, but if we agree to have a cool, cool, rational discussion about this, we'll still be friends by the time it's over. Maybe.
INTO JAPANESE
ここで物事が手に負えなくなる可能性があることは理解していますが、これについてクールでクールで合理的な議論をすることに同意すれば、それが終わるまでに私たちはまだ友達です.多分。
BACK INTO ENGLISH
I understand things can get out of hand here, but if we agree to have a cool, cool, rational discussion about this, we'll still be friends by the time it's over. Maybe.
This is a real translation party!