YOU SAID:
oh my why would that flower harm such an innocent youth such as yourself
INTO JAPANESE
ああ私の理由は害自分などそのような罪のない若者を花
BACK INTO ENGLISH
Oh my reason harm, such as their flowers with such innocent teens
INTO JAPANESE
ああ私の理由に損害を与える、そのような罪のない十代の若者たちの花など
BACK INTO ENGLISH
Oh my reason harm, such as flowers such as innocent teens
INTO JAPANESE
ああ私の理由は害を与える、無実の 10 代のような花など
BACK INTO ENGLISH
Oh why I inflict harm, such as flowers, such as 10 generations of innocent
INTO JAPANESE
ああなぜ私は無実の 10 代のような花などの害を与える
BACK INTO ENGLISH
Oh why do I give the harm, such as flowers, such as 10 generations of innocent
INTO JAPANESE
ああなぜすれば無実の 10 代のような花など、害
BACK INTO ENGLISH
Oh why do innocent 10 Bill flowers, harm
INTO JAPANESE
ああ、なぜ、罪のない 10 を行うビルの花、害
BACK INTO ENGLISH
Oh, why not sin 10 Bill flowers, harm
INTO JAPANESE
ああ、なぜ罪 10 ビルの花、害
BACK INTO ENGLISH
Oh, why do harm, Sin 10 Bill flowers
INTO JAPANESE
ああ、なぜ害を与える、罪10ビル花
BACK INTO ENGLISH
Oh, why hurt, sin 10 building flowers
INTO JAPANESE
ああ、なぜ傷つける、罪10建物の花
BACK INTO ENGLISH
Oh, why do you hurt, sin 10 building flowers
INTO JAPANESE
ああ、なぜあなたは傷つけますか?
BACK INTO ENGLISH
Oh, why will you hurt?
INTO JAPANESE
ああ、なぜあなたは傷つけるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Oh, why will you hurt?
That didn't even make that much sense in English.