YOU SAID:
Peter hurts himself in his confusion
INTO JAPANESE
ピーターは、彼は混乱で自分を痛い
BACK INTO ENGLISH
Peter he hurts himself in confusion
INTO JAPANESE
ピーター彼が混乱の中で自分自身を傷つける
BACK INTO ENGLISH
Peter he hurt himself in the turmoil
INTO JAPANESE
彼は混乱の中で彼自身を傷つけたピーター
BACK INTO ENGLISH
He is Peter hurt himself in the turmoil.
INTO JAPANESE
彼は混乱の中でピーター彼自身を傷つけるです。
BACK INTO ENGLISH
In the chaos he is Peter injures himself is.
INTO JAPANESE
混乱の中、彼はピーターが彼自身を傷つけるです。
BACK INTO ENGLISH
In the chaos, he hurt himself Peter is.
INTO JAPANESE
混乱では、彼はピーターが彼自身を傷つけた。
BACK INTO ENGLISH
In the confusion, he hurt his own Peter.
INTO JAPANESE
混乱は、彼は彼自身のピーターを傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
Confusion, he hurts himself, Peter.
INTO JAPANESE
混乱、彼は彼自身、ピーターを傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
Mess and he hurts himself, Peter.
INTO JAPANESE
混乱、彼自身は、ピーターが痛い。
BACK INTO ENGLISH
Confused and hurt himself, Peter.
INTO JAPANESE
混乱し、自分を傷つける、ピーターします。
BACK INTO ENGLISH
Confused, hurt themselves, and the Peter.
INTO JAPANESE
混乱し、自分とピーターを傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
Confused and hurt myself and Peter.
INTO JAPANESE
混乱し、自分とピーターをけが。
BACK INTO ENGLISH
Confused, myself and Peter's injuries.
INTO JAPANESE
混乱して、自分やピーターの怪我。
BACK INTO ENGLISH
Confused and hurt myself and Peter.
INTO JAPANESE
混乱し、自分とピーターをけが。
BACK INTO ENGLISH
Confused, myself and Peter's injuries.
INTO JAPANESE
混乱して、自分やピーターの怪我。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium