YOU SAID:
Please come to skull and somewhat funny guy who has been thinking about you in a few years
INTO JAPANESE
数年後にあなたのことを考えていた頭蓋骨とちょっと面白い男に来てください
BACK INTO ENGLISH
Come on, a little funny guy with a skull who thought of you a few years later
INTO JAPANESE
さあ、数年後にあなたのことを思い出した頭蓋骨を持ったちょっと面白い男
BACK INTO ENGLISH
Come on, funny little guy with a skull who remembers you years later
INTO JAPANESE
さあ、頭蓋骨を持った面白い小男が、何年も後に君のことを覚えている
BACK INTO ENGLISH
Now, the funny little man with the skull will remember you years from now.
INTO JAPANESE
今、頭蓋骨を持った面白い小男は、何年経ってもあなたのことを覚えているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Now the funny little man with the skull will remember you for years to come.
INTO JAPANESE
今、頭蓋骨を持った面白い小さな男は、これから何年もあなたを覚えているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Now you have a funny little man with a skull that will remember you for years to come.
INTO JAPANESE
これで、これから何年もあなたのことを覚えているであろう、頭蓋骨を持った面白い小さな男が誕生しました。
BACK INTO ENGLISH
Now you have a funny little guy with a skull that you will remember for years to come.
INTO JAPANESE
これで、今後何年も思い出に残る、頭蓋骨を持った面白い小さな男の子が誕生しました。
BACK INTO ENGLISH
Now you have a funny little guy with a skull that you will remember for years to come.
You've done this before, haven't you.