Translated Labs

YOU SAID:

Seen in conversation with Mario Theissen at the US GP, this chap is seen by many as a talent so far lost to F1. And he's french, which apparently is a good thing.

INTO JAPANESE

米国GPでマリオ・テイセンとの会話で見られるこのチャップは、これまでF1に負けた才能として多くの人に見られています。そして、彼はフランス人です, これは明らかに良いことです.

BACK INTO ENGLISH

This chap, seen in a conversation with Mario Teisen at the U.S. Grand Prix, has been seen by many as a talent to lose to Formula One. And he is French, this is obviously a good thing.

INTO JAPANESE

アメリカGPでマリオ・テイゼンとの会話で見られるこのチャップは、F1に負ける才能として多くの人に見られています。そして、彼はフランス人です、これは明らかに良いことです。

BACK INTO ENGLISH

This chap seen in the conversation with Mario Teisen at the American Grand Prix is seen by many as a talent to lose to Formula One. And he is French, this is obviously a good thing.

INTO JAPANESE

アメリカGPでのマリオ・テイゼンとの会話で見られるこのチャップは、F1に負ける才能として多くの人に見られています。そして、彼はフランス人です、これは明らかに良いことです。

BACK INTO ENGLISH

This chap seen in the conversation with Mario Teisen at the American Grand Prix is seen by many as a talent to lose to Formula One. And he is French, this is obviously a good thing.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
08Nov10
1
votes