YOU SAID:
somebody once told me the world was going to roll me I ain't the sharpest tool in the shed she was looking kind of dumb with her finger and her thumb with the shape of an L on her forehead
INTO JAPANESE
誰か一度世界は、彼女はのようなものを探していた小屋に鮮明なツールではない私のロールつもりだった私に言った彼女の指と彼女の額 L の形状と彼女の親指で口がきけない
BACK INTO ENGLISH
Someone once world, she's like me looking for the sharpest tool in the hut's role dumb amount L said I was going to her fingers and her shape and her thumb at
INTO JAPANESE
彼女は小屋の役割ダム量 L は、彼女の指と彼女の形状と彼女の親指でするつもりだったと述べたでシャープなツールを探している私のような誰か一度世界、
BACK INTO ENGLISH
Like I said her role of dam capacity was going to be in the shape of her fingers and her and her thumb, looking for a sharp tool to someone once world,
INTO JAPANESE
ダム容量の役割が彼女の指と彼女と世界、一度誰かにシャープなツールを探して、彼女の親指の形にするつもりだった私は、彼女のような
BACK INTO ENGLISH
I was going to form the thumb of her role in dam capacity world, once she and her fingers looking for sharp tools to someone like her
INTO JAPANESE
彼女は、誰かにシャープなツールを探して彼女の指彼女のように一度ダム容量の世界の彼女の役割の親指を形成するつもりだった
BACK INTO ENGLISH
She is looking for a sharp tools to someone of her fingers were going to form the thumb of her role in the the dam capacity world once on her way
INTO JAPANESE
彼女はの彼女の役割の親指を形成するつもりだった彼女の指の誰かにシャープなツールを探しています、彼女の方法で一度ダム容量の世界
BACK INTO ENGLISH
She is the dam capacity world once on her way, somebody was going to form the thumb of her role and her fingers looking sharp tools
INTO JAPANESE
彼女はダム容量ワールド途中、誰かは彼女の役割の親指を形成するつもりだったし、彼女の指を見てシャープ ツール
BACK INTO ENGLISH
Look at her fingers, and her dam capacity world along the way, someone is going to form the thumb of her role was sharpening tool
INTO JAPANESE
見てフォーム誰かが彼女の指が、途中彼女のダム容量の世界の彼女の役割の親指はツールを研いでいた
BACK INTO ENGLISH
See form someone on her finger, but along the way thumbs up for her role in dam capacity of her world was sharpening tool
INTO JAPANESE
誰か彼女の指が彼女の世界の能力ダムの彼女の役割のための方法親指に沿ってツールを研いでいたを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Sharpening tools along the way thumbs up for her role in her world capacity dam someone her fingers to see.
INTO JAPANESE
道に沿ってツールをシャープ親指は彼女の世界の能力ダムの彼女の役割のために誰かを参照してくださいに指。
BACK INTO ENGLISH
Along the way tools sharp thumb capacity dam in the world of her her role for someone to see finger.
INTO JAPANESE
ツール シャープ親指容量道に沿って指を参照してくださいに誰かのための彼女の役割は彼女の世界でダムします。
BACK INTO ENGLISH
Please see the finger tool sharp thumb space along the dumb in her world for her role.
INTO JAPANESE
彼女の役割のため彼女の世界でダムに沿って指ツール シャープ親指大の場所を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
For her role in her world see where the finger tool sharp thumb along the dam.
INTO JAPANESE
彼女の世界の彼女の役割は、「指ツールがダムに沿って親指をシャープ」を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Her role in her world, see "the finger tool along the dam sharp thumbs up".
INTO JAPANESE
彼女の世界の彼女の役割は、「指ツール、ダム沿いを親指をシャープ」を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Her role in her world, please see "dams along the finger tool sharp thumbs up".
INTO JAPANESE
彼女の世界の彼女の役割は、「指ツールのシャープな親指をに沿ってダム」を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Her role in her world is "a sharp thumb finger tool along the dam" see.
INTO JAPANESE
彼女の世界の彼女の役割は「ダムに沿って鋭い親指指ツール」を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Her role in her world is "Dam along sharp thumb finger tool" and see.
INTO JAPANESE
彼女の世界の彼女の役割は「鋭い親指指ツールに沿ってダム」とを参照していますください。
BACK INTO ENGLISH
Her role in her world, and dams along the sharp thumb finger tool refers to please.
INTO JAPANESE
彼女の世界と鋭い親指指ツールに沿ってダムの彼女の役割を指すしてください。
BACK INTO ENGLISH
Pointing to her role in the dam along her world and sharp thumb finger tool please.
INTO JAPANESE
ください彼女の世界と鋭い親指指ツールに沿ってダムの彼女の役割を指します。
BACK INTO ENGLISH
Take along her world and sharp thumb finger tool refers to her role in the dam.
INTO JAPANESE
彼女の世界に沿って取るし、鋭い親指指ツールがダムの彼女の役割を指します。
BACK INTO ENGLISH
Sharp thumb finger tool refers to her role in the dam, and take her along.
INTO JAPANESE
鋭い親指指ツールは、ダムの彼女の役割を指し、に沿って彼女を取る。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium