Translated Labs

YOU SAID:

The circumstances of one's birth is irrelevant. It is what one does with the gift of life, that gives life meaning.

INTO JAPANESE

自分の出生の事情は関係ありません。1 つは、生活、人生の意味を与えるの贈り物です。

BACK INTO ENGLISH

It no matter the circumstances of their birth. One gives the meaning of life, life is a gift.

INTO JAPANESE

それは関係なく、その誕生の状況。1 つは、人生の意味を与える、生命の贈り物。

BACK INTO ENGLISH

No matter the circumstances of their birth. One is the gift of life, giving the meaning of life.

INTO JAPANESE

関係なく、彼らの誕生の状況。1 つは、生活、人生の意味を与えるの贈り物です。

BACK INTO ENGLISH

Regardless of the circumstances of their birth. One gives the meaning of life, life is a gift.

INTO JAPANESE

関係なく彼らの誕生の状況。1 つは、人生の意味を与える、生命の贈り物。

BACK INTO ENGLISH

Regardless of the circumstances of their birth. One is the gift of life, giving the meaning of life.

INTO JAPANESE

関係なく彼らの誕生の状況。1 つは、生活、人生の意味を与えるの贈り物です。

BACK INTO ENGLISH

Regardless of the circumstances of their birth. One gives the meaning of life, life is a gift.

INTO JAPANESE

関係なく彼らの誕生の状況。1 つは、人生の意味を与える、生命の贈り物。

BACK INTO ENGLISH

Regardless of the circumstances of their birth. One is the gift of life, giving the meaning of life.

INTO JAPANESE

関係なく彼らの誕生の状況。1 つは、生活、人生の意味を与えるの贈り物です。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes