Translated Labs

YOU SAID:

The conversation ranged from a debate over the ownership of a Batman button to being stoned once upon a time in Connecticut.

INTO JAPANESE

この会話は、バットマンのボタンの所有権に関する議論からコネチカットで一度も石を盗むまでの範囲でした。

BACK INTO ENGLISH

This conversation ranged from the argument on Batman 's ownership of the button to stealing a stone at Connecticut.

INTO JAPANESE

この会話はバットマンのボタンの所有権についての議論から、コネチカットで石を盗むことにまで及んだ。

BACK INTO ENGLISH

This conversation ranged from discussing Batman 's button ownership to stealing stones in Connecticut.

INTO JAPANESE

この会話は、バットマンのボタン所有権について議論したことから、コネチカットの石を盗むことにまで及んでいました。

BACK INTO ENGLISH

As this conversation discussed Batman 's button ownership, it ranged to stealing Connecticut stones.

INTO JAPANESE

この会話がバットマンのボタン所有権を論じたので、それはコネチカットの石を盗んでいた。

BACK INTO ENGLISH

As this conversation discussed Batman 's button ownership, it was stealing a Connecticut stone.

INTO JAPANESE

この会話がバットマンのボタン所有権を議論したとき、それはコネチカットの石を盗んでいた。

BACK INTO ENGLISH

When this conversation discussed Batman's button ownership, it was stealing a Connecticut stone.

INTO JAPANESE

この会話でバットマンのボタン所有権が議論されたとき、それはコネチカットの石を盗んでいた。

BACK INTO ENGLISH

When Batman's button ownership was discussed in this conversation, it was stealing a Connecticut stone.

INTO JAPANESE

バットマンのボタン所有権がこの会話で議論されたとき、それはコネチカットの石を盗んでいた。

BACK INTO ENGLISH

When Batman's button ownership was discussed in this conversation, it was stealing a Connecticut stone.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb20
1
votes