Translated Labs

YOU SAID:

The episode "Fetch" was made to be shown before The Rugrats Movie, so it has theatrical-quality animation. This is very evident in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

エピソード「フェッチ」がラグラッツムービー前に表示されるようになされ、それは、劇場品質のアニメーションを有しました。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

Episode "fetch" is made to appear before La Gratz movie, it has had a theater quality of the animation. This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

「フェッチ」エピソードはラグラッツムービーの前に表示されるように作られ、それはアニメの劇場品質を持っていました。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

"Fetch" episode is made to be displayed in front of the La Gratz movie, it had a theater quality of the animation. This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

エピソードはラグラッツムービーの前面に表示するようになっている「フェッチ」は、アニメーションのシアター品質を有していました。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

Episode "Fetch" that is adapted to display on the front of the La Gratz movie was had a theater quality animation. This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

エピソードラグラッツムービーの前面に表示するように構成されていること、「フェッチ」が劇場品質のアニメーションを有していました。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

That is configured to display on the front of the episode La Gratz movie, "fetch" was had theater quality animation. This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

すなわち、エピソードラグラッツムービーの前面に表示される「フェッチ」するように構成されたシアター品質のアニメーションを有していました。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, we have the configuration has been theater quality animation to "fetch" to be displayed on the front of the episode La Gratz movie. This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

言い換えれば、我々は、構成がエピソードラグラッツムービーの前面に表示される「フェッチ」するシアター品質アニメーションとなっている持っています。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, it has the configuration has become a theater quality animation to "fetch" is displayed on the front of the episode La Gratz movie. This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

換言すれば、設定は「フェッチ」する劇場品質のアニメーションはエピソードラグラッツムービーの前面に表示されているとなっていました。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, setting had become to have been displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie that you want to "fetch". This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

言い換えれば、設定は、「フェッチ」するアニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示されているとなっていました。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the setting, had become to have been displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie that you want to "fetch". This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

言い換えれば、設定は、あなたが「フェッチ」するアニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示されているとなっていました。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the setting, had become you is displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie that you want to "fetch". This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

言い換えれば、設定は、あなたが「フェッチ」するアニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示されているになっていました。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the settings, you had become to being displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie that you want to "fetch". This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

言い換えれば、設定は、あなたが「フェッチ」するアニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示されることになっていました。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the setting was supposed to be you will be displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie that you want to "fetch". This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

言い換えれば、設定は、あなたが「フェッチ」するアニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示されることになりました。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the setting, now that you will be displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie that you want to "fetch". This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

つまり、設定、今あなたが「フェッチ」するアニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示されること。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, setting, now you can "fetch" to be displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie. This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

つまり、設定、今はアニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示する「フェッチ」することができます。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, setting, now will be able to "fetch" is displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie. This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

つまり、設定、今アニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示される「フェッチ」することができるようになります。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the setting, it will appear on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie now be able to "fetch". This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

言い換えれば、設定は、それが今、「フェッチ」することができ、アニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示されます。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the setting, it is now, it is possible to "fetch", will be displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie. This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

言い換えれば、設定は、今、それはアニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示されます、「フェッチ」することが可能です。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the settings are, now, it will be displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie, it is possible to "fetch". This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

言い換えれば、設定は、今、それがアニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示されますされ、「フェッチ」することが可能です。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the settings are, now, it is displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie, it is possible to "fetch". This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

言い換えれば、設定は、今、それがアニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示されている、「フェッチ」することが可能です。これは、文字の着色に非常に明白です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the settings are, now, it is being displayed on the front of the theater quality of animation episode La Gratz movie, it is possible to "fetch". This is very obvious in the coloring of the characters.

INTO JAPANESE

言い換えれば、設定は、今、それがアニメーションエピソードラグラッツムービーの劇場品質の前面に表示されているが、「フェッチ」することが可能です。これは、文字の着色に非常に明白です。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
09Sep13
1
votes
07Sep13
1
votes