Translated Labs

YOU SAID:

The first is the best web. "Tell me" for me. "They said, but he said before, that the new hen was a new country.

INTO JAPANESE

最初は最高のウェブです。「私に教えてください」。彼らはそう言っていましたが、彼は以前、新しい鶏は新しい国だと言っていました。

BACK INTO ENGLISH

The first is the best web. "Tell me." They used to say that, but he used to say that the new chicken is the new country.

INTO JAPANESE

最初は最高のウェブです。「教えてください」とよく言われていましたが、彼は「新しい鶏は新しい国だ」と言っていました。

BACK INTO ENGLISH

First is the best web. "Tell me," he used to say, "A new chicken is a new country."

INTO JAPANESE

まず第一に、最高のウェブです。「教えてくれ」と彼はよく言っていました。「新しい鶏は新しい国だ」

BACK INTO ENGLISH

First of all, the best web. "Tell me," he used to say, "a new chicken is a new country."

INTO JAPANESE

まず第一に、最高のウェブです。「言っておくが」と彼はよく言っていた。「新しい鶏は新しい国だ」

BACK INTO ENGLISH

First of all, the best web. "I tell you," he used to say, "a new chicken is a new country."

INTO JAPANESE

まず第一に、最高のウェブです。「いいかい」と彼はよく言っていた。「新しい鶏は新しい国だ」

BACK INTO ENGLISH

First of all, the best web. "You see," he used to say, "a new chicken is a new country."

INTO JAPANESE

まず第一に、最高のウェブです。「ほらね」と彼はよく言っていました。「新しい鶏は新しい国だ」

BACK INTO ENGLISH

First of all, the best web. "You see," he used to say, "a new chicken is a new country."

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03May12
1
votes
07May12
1
votes
07May12
1
votes