YOU SAID:
"the idea you had of me, who was she? a never-needy, ever-lovely jewel"
INTO JAPANESE
"私のアイデアを知っていた彼女は誰だったの?"
BACK INTO ENGLISH
"I knew my idea. Who was she?"
INTO JAPANESE
「私の考えは知っていました。彼女は誰だったの?」
BACK INTO ENGLISH
“I knew what I was thinking. Who was she?"
INTO JAPANESE
「何を考えているのかわかっていた。彼女は誰だったの?」
BACK INTO ENGLISH
"I knew what I was thinking. Who was she?"
INTO JAPANESE
「何を考えているのかわかっていた。彼女は誰だったの?」
BACK INTO ENGLISH
"I knew what I was thinking. Who was she?"
That didn't even make that much sense in English.