YOU SAID:
The man’s name was Leanon [Leman] Coply [Copley], formally a Quaker [Shaker].
INTO JAPANESE
男の名前は、Leanon [レマン] Coply [コプリー]、正式にクエーカー [シェーカー] だった。
BACK INTO ENGLISH
The man's name was officially Quaker [shakers] Coply Leanon [Geneva] [Copley, a.
INTO JAPANESE
男の名前は正式にはクエーカー教徒 [話題] Coply Leanon [ジュネーブ] [コプリー。
BACK INTO ENGLISH
The man's name is officially Coply Leanon Quaker [topic] [Geneva] [Copley.
INTO JAPANESE
男の名前は正式に Coply Leanon クエーカー [トピック] [ジュネーブ] [コプリーです。
BACK INTO ENGLISH
The man's name is officially Coply Leanon Quaker [topic] [Geneva] [Copley's.
INTO JAPANESE
男の名前は正式に Coply Leanon クエーカー [トピック] [ジュネーブ] [コプリーです。
BACK INTO ENGLISH
The man's name is officially Coply Leanon Quaker [Topic] [Geneva] [Copley.
INTO JAPANESE
男の名前は公式にCoply Leanon Quaker [トピック] [ジュネーブ] [Copley。
BACK INTO ENGLISH
Officially the name of the man is Coply Leanon Quaker [topic] [Geneva] [Copley.
INTO JAPANESE
公式には、男の名前はCoply Leanon Quaker [トピック] [ジュネーブ] [Copley。
BACK INTO ENGLISH
Officially, the man's name is Coply Leanon Quaker [topic] [Geneva] [Copley.
INTO JAPANESE
公式には、男の名前はCoply Leanon Quaker [トピック] [ジュネーブ] [コプレー。
BACK INTO ENGLISH
Officially, the man's name is Coply Leanon Quaker [Topic] [Geneva] [Copley.
INTO JAPANESE
公式には、男の名前はCoply Leanon Quaker [トピック] [ジュネーブ] [Copley。
BACK INTO ENGLISH
Officially, the man's name is Coply Leanon Quaker [topic] [Geneva] [Copley.
INTO JAPANESE
公式には、男の名前はCoply Leanon Quaker [トピック] [ジュネーブ] [コプレー。
BACK INTO ENGLISH
Officially, the man's name is Coply Leanon Quaker [Topic] [Geneva] [Copley.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium