Translated Labs

YOU SAID:

The sound system level isn't appealing, but they can't restore festive equipment out -6-30 days, ensuring child concentration isn't dangerous after leaving rondi park, noting the magical wooden tree

INTO JAPANESE

サウンドシステムのレベルは魅力的ではありませんが、彼らは-6-30日間祭りの設備を復元することはできません。ロンディパークを去った後、子供の集中力が危険にならないようにし、魔法の木に注目してください。

BACK INTO ENGLISH

The sound system level is not attractive, but they can not restore the festival facilities for -6-30 days. After leaving Rondi Park, do not let your child's concentration be at risk, and pay attention to the magic tree.

INTO JAPANESE

音響システムのレベルは魅力的ではありませんが、フェスティバル施設は6~30日間は復旧できません。ロンディパークを離れた後は、お子様の集中力を損なわないように、魔法の木にご注目ください。

BACK INTO ENGLISH

The sound system level is not impressive, but the festival facilities will not be restored for 6-30 days. After you leave Rondi Park, pay attention to the magic tree to keep your children's concentration.

INTO JAPANESE

音響システムのレベルはそれほど高くありませんが、フェスティバル施設は6~30日間は復旧しません。ロンディ公園を後にした後は、お子様の集中力を保つために魔法の木に注目してください。

BACK INTO ENGLISH

The sound system is not the best, but the festival facilities won't be back up for 6-30 days. After you leave Londie Park, keep an eye out for the Magic Tree to keep your kids focused.

INTO JAPANESE

音響システムは最高とは言えませんが、フェスティバルの設備は6~30日後に復旧します。ロンディ・パークを出た後は、お子様の集中力を保つためにマジック・ツリーに注目してください。

BACK INTO ENGLISH

The sound system is not the best, but the festival facilities will be restored after 6-30 days. After you leave Rondi Park, keep an eye on the Magic Tree to keep the kids focused.

INTO JAPANESE

音響システムは最高の状態ではありませんが、フェスティバル施設は6~30日後に復旧予定です。ロンディパークを後にした後は、マジックツリーから目を離さず、お子様の集中力を保ちましょう。

BACK INTO ENGLISH

The sound system is not in the best condition, but the festival facilities are expected to be restored in 6-30 days. After you leave Londy Park, keep an eye on the Magic Tree to keep the kids engaged.

INTO JAPANESE

音響システムの状態は良くありませんが、フェスティバル施設は6~30日以内に復旧する予定です。ロンディ・パークを後にした後は、お子様が夢中になれるマジック・ツリーにご注目ください。

BACK INTO ENGLISH

The sound system is in poor condition, but the festival facilities are expected to be restored within 6 to 30 days. After leaving Rondi Park, keep an eye out for the Magic Tree, which will keep your children engrossed.

INTO JAPANESE

音響設備の調子が悪いですが、フェスティバル施設は6日から30日以内に復旧する予定です。ロンディ・パークを出たら、お子様が夢中になるマジック・ツリーにぜひお立ち寄りください。

BACK INTO ENGLISH

Although the sound system is out of order, the festival facilities are expected to be restored within the next 6 to 30 days. After leaving Rondi Park, be sure to stop by the Magic Tree, which will keep your children fascinated.

INTO JAPANESE

音響システムは故障中ですが、フェスティバル施設は今後6~30日以内に復旧する予定です。ロンディ・パークを後にされた後は、お子様が夢中になるマジック・ツリーにぜひお立ち寄りください。

BACK INTO ENGLISH

The sound system is out of order, but the festival facilities are expected to be up and running within the next 6-30 days. After you leave Rondi Park, be sure to stop by the Magic Tree, which will keep your kids fascinated.

INTO JAPANESE

音響システムは故障中ですが、フェスティバル施設は今後6~30日以内に復旧する予定です。ロンディ・パークを後にしたら、お子様が夢中になるマジック・ツリーにぜひお立ち寄りください。

BACK INTO ENGLISH

The sound system is out of order, but the festival facilities are expected to be up and running within the next 6-30 days. After you leave Londie Park, be sure to stop by the Magic Tree to keep the kids entertained.

INTO JAPANESE

音響システムは故障中ですが、フェスティバル施設は今後6~30日以内に復旧する予定です。ロンディ・パークを後にしたら、お子様連れのお客様にはマジック・ツリーでお楽しみいただけるので、ぜひお立ち寄りください。

BACK INTO ENGLISH

The sound system is out of order, but the festival facilities are expected to be restored within the next 6-30 days. After leaving Londie Park, families with children can enjoy the Magic Tree.

INTO JAPANESE

音響システムは故障中ですが、フェスティバル施設は今後6~30日以内に復旧する予定です。ロンディ・パークを出た後は、お子様連れのご家族でマジック・ツリーをお楽しみください。

BACK INTO ENGLISH

The sound system is out of order, but the festival facilities are expected to be restored within the next 6-30 days. After leaving Londie Park, families with children can enjoy the Magic Tree.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb11
1
votes
25Feb11
1
votes
24Feb11
1
votes