Translated Labs

YOU SAID:

The team's top brass seem less than impressed with their 2007 driver line-up, so his seat looks under threat.

INTO JAPANESE

チームのトップブラスは、2007年のドライバーラインナップに感銘を受けていないようですので、彼の席は脅威にさらされています。

BACK INTO ENGLISH

His seat is under threat because the team's top brass doesn't seem to be impressed by the driver lineup in 2007.

INTO JAPANESE

彼の席は、チームのトップブラスが2007年のドライバーラインナップに感銘を受けていないようだから、脅威にさらされている。

BACK INTO ENGLISH

His seat is under threat because the team's top brass doesn't seem to be impressed with the 2007 driver line-up.

INTO JAPANESE

チームのトップブラスは2007年のドライバーラインナップに感銘を受けていないようで、彼の席は脅威にさらされています。

BACK INTO ENGLISH

The team's top brass doesn't seem impressed by the 2007 driver lineup, and his seat is under threat.

INTO JAPANESE

チームのトップブラスは2007年のドライバーラインナップに感銘を受けていないようで、彼の席は脅威にさらされています。

BACK INTO ENGLISH

The team's top brass doesn't seem impressed by the 2007 driver lineup, and his seat is under threat.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
16May13
1
votes